Close Window

exspiravit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
exspiro V  to breathe out, emit, blow out, exhale, give out
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exspīro, āvī, ātum, āre, I) tr. herausblasen, aushauchen, a) übh.: flammas pectore, Verg.: odorem suo de corpore acrem, Lucr.: flumen sanguinis de pectore, Lucr.: sonos, Sil.: iras, Catull. – b) v. Sterbenden, exsp. animam, Gell. 3, 15, 1 (u. so animā nondum exspiratā, Auct. b. Afr. 88, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exspiro exspīro (expīro), āvi, ātum, 1, v. a. and n. (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic. and Caes.). Act., to breathe out, to emit, to blow out, to exhale, give out: animam pulmonibus, Lucil. ap. Non. 38, 27: animam medios in ignes, Ov. M. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exspiro exspīrō ou expīrō, āvī, ātum, āre, tr. et intr. I tr., 1 rendre par le souffle, souffler, exhaler : animam Ov. M. 5, 106, rendre l'âme, cf. Virg. En. 11, 883 2 laisser échapper, rendre : flumen sanguinis de pectore Lucr. 2, 354, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exspiro ex–spiro, avi, atum, are 1) выдувать, выдыхать, испускать (odorem suo de corpore Lcr); издавать (unda freti exspirat sonos Sil); извергать (flumen sanguinis de pectore Lcr; flammas pectore V); выделять из себя (cadavera vermes exspirant Lcr); 2) (тж. animam e. V, O, AG) умирать (in (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exspiro exspiro 1. script.: exp- (cf. ThLL V/2 1902,44) |FormThob I 191|; esp- |CapPr P 1355 f.168v| 1 A trans.: a exhalare, efflare, spirare, edere – vypařovat, vydechovat, vydávat (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exspiro exspīrāre, expīrāre, exspērāre, spīrāre, lat., V.: nhd. herausblasen, aushauchen, ausatmen, von sich geben, sterben, versterben, verscheiden, dahinscheiden, scheiden, verschwinden, sich verflüchtigen, erlöschen, Geist aushauchen, als Hauch austreten, verdunsten, herausstürzen, hervorkommen, veralten, vergehen, ablaufen, zu Ende sein (V.), begrenzt werden, schnauben, lechzen, ungültig werden, außer Kraft treten; (show full text)