Close Window

exsucta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
exsugo V  
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exsūgo (exūgo), sūxī, sūctum, ere, aussaugen, I) = eine Flüssigkeit usw. heraussaugen, alci sanguinem, Plaut.: umorem, Varro: liquorem, Vitr.: venenum ac virus (v. Schlangen), Suet.: venena, Plin.: sudorem, Col. – II) prägn. = etw. von einer Flüssigkeit entleeren, vulnus, Cels.: segetem, Cato: so auch vitem, Col. – Partic. exsūctus, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exsugo exsūgo (exūg-), xi, ctum, 3 (anteclass. forms of second conj., imper. exsugeto, Cato, R. R. 156, 3; fut. exsugebo, Plaut. Ep. 2, 2, 5), v. a., to suck out: umorem, Varr. R. R. 2, 4, 15: liquorem de materia, Vitr. 2, 8, 2: sanguinem alicui (alicujus), Plaut. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exsugo exsūgō, xī, ctum, ĕre, tr., sucer entièrement : Pl. Pœn. 614 || absorber [l'humidité] : Varro R. 2, 4, 15 || épuiser, tarir : Vitr. Arch. 2, 8, 2 || exsuctus, a, um, mis à sec : Juv. 8, 90 ; Gell. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exsugo ex–sugo, suxi, suctum, ere 1) высасывать (alicui sanguinem Pl; liquorem Vtr); 2) высушивать (vulnus CC).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exsugo exsūgere, exūgere, lat., V.: nhd. aussaugen, saugen, auslösen, beziehen, ausbeuten; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Paul. Aegin.; E.: s. ex, sūgere; L.: Georges 1, 2622, TLL, Walde/Hofmann 2, 622, MLW 3, 1720