Close Window

famulatum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
famulatus N  slavery, servitude
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N PERF PTC PASS | NOM S N | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
famulor V  to be a slave, serve
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
famulātus, ūs, m. (famulor), das Dienen, die Dienstbarkeit, Knechtschaft, Cic. u.a.: orbis terrarum, Tac. – übtr., quam miser virtutis famulatus servientis voluptati! Cic. de off. 3, 117.
famulor, ātus sum, ārī (famulus), dienen, jmdm. dienstbar sein, Cic. u.a.: f. alci, Catull. u.a., alci rei, Plin. u.a. (vgl. Bünem. Lact. 2, 5, 6): captae (Genet.) indigno famulatur amore, Val. Flacc. – übtr., v. Lebl., ut (terra) multo plus deliciis, quam ut alimentis nostris famuletur, Plin. 2, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
famulatus, fămŭlātus, ūs, m. famulor, servitude, slavery (rare but class.): in famulatu esse, Cic. Lael. 19, 70: quam miser virtutis famulatus servientis voluptati! id. Off. 3, 33, 117: gravis, Sen. Hippol. 991: in famulatum subeunte natura, Arn. 1, 26: omnis, Vulg. Exod. 1, 14.
famulor, fămŭlor, ātus, 1, v. dep. n. [id.], to be a servant, to serve, attend, wait upon. Prop. (rare but class.): cum autem hi famulantur (with alterius esse and opp. sui esse), Cic. Fragm. ap. Non. 109, 6 (Rep. 3, 25 ed. Mai. et Mos.): alicui jucundo (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
famulatus,¹ 1 fămŭlātus, a, um, part. de famulor.
famulatus,² 2 fămŭlātŭs, ūs, m., servitude, esclavage : Cic. Læl. 70 ; Off. 3, 117.
famulor fămŭlor, ātus sum, ārī (famulus), intr., servir, être en service : Cic. Rep. 3, 37 || [fig.] subvenir : Plin. 2, 63.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
famulatus famulatus, us m [famulor] 1) служба, служение C; 2) рабство C, SenT.
famulor famulor, atus sum, ari depon. [famulus] служить C; быть в услужении (f. alicui Ctl и alicui rei PM).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FAMULATUS, Servientis officium. Charta ann. 1165. ex Chartul. S. Vandreges: Concedimus Willelmo Anglico quietudinem domus suae ab omni consuetudine, salvo tamen censu, et custodiam vivarii nostri de Caldebecco et Famulatum ejusdem villae jure haereditario, quae ad domum ipsam.... pertinent. Alia ann. 1183. ex Tabul. S. Petri Carnot: In molendinis (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
famulatum famulatum v. famulor
famulatus famulatus, -us, m. form.: -lantus, -ltus v. infra condicio famuli, servitus, ministerium – služba, sloužení: f-us robota neb vsile (cf. Vulg. exod. 1,14) |LexClemA 290|; f-ltus dinst |KNM X E 1 f.191v| (show full text)
famulor famulor 1. script.: famulatum (err. pro: f-atur ) |PetrZittChron 117b| munere famuli fungi, operam alci navare, ministerium alci facere, servire (etiam transl.) – sloužit, konat službu, posloužit (též přeneseně): f-ari služiti |LexClemB f.14rb (LexS p.134b)|; clientare, f-ari, servire, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
famulatum famulātum, lat., N.: nhd. Dienen, Dienstbarkeit, Knechtschaft; Hw.: s. famulārī; Q.: Gl, Ps. Fulg. (5. Jh. n. Chr.?); E.: s. famulus (1); L.: TLL
famulatus famulātus, lat., M.: nhd. Dienen, Dienstbarkeit, Knechtschaft, Leibeigenschaft, Bedienung, Dienst, Dienstleistung, Gehorsam, Ergebenheit, Hilfe, Hausgemeinschaft; mlat.-nhd. Heeresfolge, Heerfolge, Königstreue, Redlichkeit, Anhänglichkeit, Vasallentum, vasallische Abhängigkeit, Vasallendienst, Amt eines Fronhofverwalters; ÜG.: ahd. fruma Gl; Hw.: s. famulārī; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Cap., Conc., Dipl., Formulae, Gl, HI; (show full text)