Close Window

feralis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | GEN S N | NOM S F | NOM S M | VOC S F | VOC S M | ACC P F | ACC P M |
feralis ADV  of a funeral, of funeral rites, of the dead, funereal
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fērālis,¹ e (vgl. in-fer-nus), zum Unterirdischen gehörig, I) zu den Toten-, Leichen gehörig, Toten-, Leichen-, cupressus, Verg.: vestis, Ps. Quint. decl.: carmen, Leichengesang, Verg.: cena, Leichenschmaus, Iuven. u. Apul.: reliquiae, Asche, Tac.: tempus od. dies = feralia (s. im folg.), Ov.: mensis, Februar, Col.: introitus, (show full text)
ferālis,² e (ferus), wild, bösartig, dolor, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 2, 27: crudelitas, Augustin. serm. 307, 1.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
feralis, fērālis, e, adj. fero, from the carrying of the dead in funeral procession; cf. ferculum; cf. also Fest., Varr., Ov. ll. c. infra and v. Corss. Ausspr. 1, 467, of or belonging to the dead or to corpses, funereal (as an adj. only poet. and in post-Aug. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
feralis,¹ 1 fērālis, e, qui a rapport aux dieux mânes : Ov. F. 2, 344 ; mensis Col. Rust. 10, 191, le mois de février || funèbre, qui a rapport aux morts : Virg. En. 4, 462 || [fig.] fatal, funèbre, funeste : ferale bellum (show full text)
feralis,² 2 fĕrālis, e (ferus), de bête sauvage : Aug. Serm. 307, 1.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
feralis 1. fēralis 2. 1 a ad mortuos, inferos, funus pertinens – umrlčí, úmrtní, pohřební: f-is mrtewny |LexS p.79b|; f-is..., id est mortalis..., funebris, smrtedlny..., k hrobu neseny |VocLact f.I 3va| b mortifer, perniciosus – smrtonosný, zhoubný (show full text)
feralis 2. fĕralis 2. 1 ferus, malus – divoký, zlý + 2 a ad bestias, bestiarum mores pertinens – zvířecí, zvířecký: inde nemora et f-ia lustra linquentes...campestria loca adierunt |CanapAdalb 263|; cessent arma bellica, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
feralis fērālis, lat., Adj.: nhd. zu den Toten gehörig, Toten..., zu den Leichen gehörig, Leichen..., Totenfeier betreffend, todbringend, den Tod bringend, verderbenbringend, tödlich, verderblich, Tod ankündigend, Verderben ankündigend, unheilvoll, schrecklich; ÜG.: ahd. (dolentlih) Gl, egislih Gl; ÜG.: as. egislik GlS, hreolik GlPW; ÜG.: ae. wildorlic; Q.: Ov. (show full text)
feralis,¹ ferālis (1), feriālis, lat., Adj.: nhd. wild, bösartig, einem wilden Tier eigen, von wilden Tieren bewohnt, Tier..., tierisch, tierhaft, roh, unkultiviert, unzivilisiert; Vw.: s. *ef-; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. ferus (1); R.: equus ferālis: nhd. Wildpferd; R.: ferālis hostis: nhd. Teufel; (show full text)
feralis,² ferālis (2), mlat., M.: nhd. gefährlicher Mensch, Wilder; Q.: Ekk. IV. (um 1047-1053); E.: s. ferālis (1), ferus (1); L.: Blaise 378a