flammis form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | DAT P F
flamma N
a blazing fire, blaze, flame
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) flamma, ae, f. (st. flag-ma, zu flag-ro), dielodernde Flamme,dashelle Feuer, I) eig.: 1) im allg.: cum flamma vitio virentium lignorum crepat, Sen.: effusa flamma pluribus locis reluxit, Liv.: flammam concipere, Feuer fangen, Caes.: se flammā eripere (im Bilde = der Beurteilung entgehen), Cic. – Sprichw.,(show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) flamma, flamma, ae (archaic gen. sing. flammaï, Lucr. 1, 725; 900; 5, 1099), f. for flagma, v. flagro; cf. Gr. φλέγμα, from φλέγω, a blazing fire, a blaze, flame (cf. ignis). Lit.: fana flammā deflagrata, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 116(show full text) Flamma, Flamma, ae, m., a Roman surname, Tac. H. 4, 45. Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! flamma,¹ 1 flamma, æ, f. (flagro), flamme, feu : Cic.de Or.2, 222 ; flammam concipere Cæs.C.2, 14, 2, prendre feu ; flamma ferroque Liv.30, 6, par le fer et le feu || [prov.] flamma fumo est proxima (show full text) Flamma,² 2 Flamma, æ, m., surnom romain : Plin.22, 11 ;Tac.H.4, 45. Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) flamma flamma, aef [одного корня с flagro] 1) пламя, огонь: concipere flammam Cs загореться, запылать; e flamma petere cibum погов. Ter хватать пищу с (погребального) костра (т. е. не брезгать ничем); prius undis f. (sc. miscebitur) погов. Poeta ap. C скорее огонь смешается с водой(show full text) Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017) flamma flamma, -ae, f. script.: -ama v. infra 1 a ἡ φλόξ , ignis flagrans (etiam transl.) – plamen, planoucí oheň (též přeneseně): f-a...plamen |ClarBoh 21 (ClarGl 51, Nom f.62va, VocLact f.I 6ra)|; f-a...eyn flamme, plamen |KNM II F(show full text) Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) flamma flamma, fiamma, flama, lat., F.: nhd. Flamme, helles Feuer, Feuer, Glut, Siedehitze, Hitze, Blitz, Glanz, Leuchten (N.), Licht, Heftigkeit, Leidenschaft, Stern, Gestirn; ÜG.: ahd. blik Gl, (fakkala) Gl, flamma Gl, heizi N, (lohezzen) WH, loug Gl, N, NGl, T, louga B, Gl, lust Gl, skimo N,(show full text)