Close Window

frenum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P M
freni N  plur. of frenum
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
frenum N  a bridle, curb, bit
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
frēnī, ōrum, m., s. frenum.
frēnum, ī, n., Plur., frēna, ōrum, n., u. frēnī, ōrum, m. (frendo), das Gebiß, der Zaum, der Zügel, I) eig. u. meton.: A) eig.: frenum mulare, Edict. Diocl.: frenum equestre cum salibario (Gebiß) instructum, Edict. Diocl.: aurei freni, Sen.: frena caelata, Apul.: frena remittere, schießen lassen, verhängen, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
freni frēni (fraeni), ōrum, v. frenum init.
frenum frēnum or fraenum, i, n., and more freq. (cf. Neue, Formenl. 1, 567; and v. infra), plur. heterocl. frēni, ōrum, m., and mostly poet. frēna, ōrum, n. root dhar-; Sanscr. dhar-ā-mi, hold, support; Gr. θρα -, in θρῆνυς, θρόνος ; Lat. frētus, a bridle, curb, bit (syn.: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
freni frēnī, ōrum, m., v. frenum.
frenum frēnum, ī, n., pl. -na, ōrum, n., et -nī, ōrum, m., frein, mors : Cic. Top. 36 || [prov.] frenum mordere Cic. Fam. 11, 24, 1, prendre le mors aux dents ; mais frena momordit Stat. S. 1, 2, 28, il se soumit (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
freni freni, orum m преим. pl. к frenum.
frenum frenum, i n (pl. преим. freni, редко frena) 1) удила, узда: f. remittere (dare) O отпускать поводья, давать волю; inhibere (ducere) f. L натягивать поводья, сдерживать, осаживать; f. imperii O бразды правления; frenos mordere погов. C, Sen закусить удила, перен. оказать сопротивление, но тж. St (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
frenum frenum, -i, n., pl. -a, -orum, n. et -i, -orum, m. form.: -us (m. sg.; cf. ThLL VI/1 1290,81) v. infra 1 a pars armorum equestrium, ferrum, quo rictui iniecto equus regitur, ὁ χαλινός (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
frenum,¹ frēnum (1), fraenum, lat., N.: nhd. Gebiss, Zaum, Zaumzeug, Zügel, Trense, Gespann, Band (N.), Riemen (M.) (1), Fessel (F.) (1), Zusammenfügung, Pferd, Zügelung, Eindämmung, Lenkung, Leitung, Steuer (N.), Steuerruder; ÜG.: ahd. bridil N, brittil Gl, NGl, (dionon) N, dwang Gl, gibiz Gl, gidwang Gl, gidwing Gl, (show full text)
frenum,² frēnum (2), mlat., F.: Vw.: s. phrēn