Close Window

fundate
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pos fundate
m VOC sg pos | m VOC sg fundatus
pl 2 IMP act PRES | pl 2 IMP act PRES fundo
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fundātus, a, um, PAdi. (v. 1. fundo), mit einem guten Grunde versehen, I) eig.: quo fundatior exit (je mehr Grund hat) ex harenato directura, Vitr. 7, 3, 5. – II) übtr., den Glücksumständen nach fest begründet, fundatissima familia, Cic. de domo 36, 96.
fundo,¹ āvī, ātum, āre (fundus), I) mit einem Boden versehen, den Grund zu etwas machen od. legen, etwas gründen (vgl. Burmann Phaedr. 3, 9, 2), navem, carinam, Plaut.: puppim carinā, Ov.: arces, Verg.: urbem colonis, Verg.: sedem Veneri, Verg.: in eorum agro sedes Bastarnis, Liv.: parvas sibi (show full text)
fundo,² fūdī, fūsum, ere (zu Wurzel χυ von χέω = χέω, χυτος, gotisch giutan, ahd. giozan, gießen), gießen, fließen lassen, I) eig.: 1) Flüssigkeiten: sanguinem e patera, Cic.: pateram (das Gefäß = die Flüssigkeit im G.) vaccae media inter cornua, Verg.: humi merum, sprengen, Verg. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
fundatus, fundātus, a, um, Part. and P. a., from 2. fundo.
fundo, fundo, fūdi, fūsum, 3, v. a. root FUD; Gr. ΧΥ, χεϝ -, in χέω, χεύσω ; Lat. futis, futtilis, ec-futio, re-futo, etc., Curt. Gr. Etym. p. 204 sq., to pour, pour out, shed. Lit., of fluids. In gen.: (natura terram) sucum venis cogebat fundere apertis (show full text)
fundo,² fundo, āvi, ātum, 1, v. a. fundus, to lay the bottom, keel, foundation of a thing, to found (syn.: condo, exstruo, etc.). Lit. (perh. only poet.): haec carina satis probe fundata et bene statuta est, i. e. is laid, Plaut. Mil. 3, 3, 44 (v. Ritschl (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
fundatus fundātus, a, um, part. de fundo 1 || pris adjt., établi solidement, bien assis ; -tior Vitr. Arch. 7, 3, 5 ; -tissimus Cic. Domo 96.
fundo,¹ 1 fundō, āvī, ātum, āre (fundus), tr., 1 affermir sur une base, fonder, bâtir : mea puppis valida fundata carina Ov. P. 4, 3, 5, mon vaisseau affermi sur une solide carène ; in vertice sedes fundatur Veneri Virg. En. 5, 759, sur le sommet (show full text)
fundo,² 2 fundō, fūdī, fūsum, ĕre, tr., 1 verser, répandre : sanguinem e patera Cic. Div. 1, 46, répandre du sang d'une coupe ; lacrimas Virg. En. 3, 348, verser des larmes ; de rege sanguinem Curt. 10, 5, 13, répandre le sang pour (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
fundatus fundatus, a, um 1. part. pf. к fundo I; 2. adj. имеющий прочное основание, основательный (directura Vtr); прочно укоренившийся, имеющий твёрдое положение (familia C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FUNDATUS, Caesarius Heisterb. lib. 6. cap. 5: Adeo enim in puerilibus Fundatus erat, ut, sicut ex eo audivi juvenis, scholas regeret, pueros ipsos erudiret, etc. id est, literis instructus, quomodo Fondé etiam nos dicimus. MS.: Panctus un vassal moult senez, Des letres sage et Fondez.
FUNDATUS,² Testamentum Heccardi Comitis Augustod. apud Perardum pag. 26: Uno palio de Fundato, uno drapo cum sirico, etc. Chronicon Fontanell. cap. 16: Pallia Fundata sex. Infra: De vestimentis vero Ecclesiasticis largitus est pallia, quae dicuntur Fundata, tria. Anastasius in Vitis PP. pag. 109: De palliis Tyriis atque Fundatis fecit (show full text)
FUNDO, (FUNDARE) Ex proprio fundo Ecclesiam, Monasterium construere, dotare, Fonder: vox usitatissima hac notione. Ebrardus Bethuniensis in Graecismo cap. 19: Fundas Ecclesiam, fundis laticem, bene dico. Concilium Agathense cap. 27: Monasterium vero novum, nisi Episcopo permittente aut probante, incipere aut Fundare nemo praesumat. Concilium Bracarense ann. 572. cap. 5: (show full text)
FUNDO,² (FUNDARE) Demergere, Gall. Enfoncer. Ital. Affondare. Chronicon Parmense ad annum 1287. apud Murator. tom. 9. col. 812: Galeae armatae captae fuerunt xlii. et Fundatae fuerunt in mari v. illae vero quae evaserunt per fugam fuerunt iv. Itali pro Affondato etiam dicunt Fondato, Gall. Enfoncé, Demersus. Vel etiam Subsidere, (show full text)
FUNDO,³ (FUNDARE) vox forensis, Constituere, Gall. Fonder. Arest. ann. 1288. in Reg. Olim parlam. Paris. fol. 80: Si comes Barri velit se Fundare et se facere partem, fiet ei jus, aliter non audietur. Stat. ann. 1344. tom. 8. Ordinat. reg. Franc. pag. 352. art. 11: Quod Fundato judicio in (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
fundate *fundate adv. vere, accurate, diligenter – správně, zevrubně, důkladně: deprecamur (rector et universitas studii Wyennensis), quatenus...omnes articulos, quos ipsi moderni Wycleffiste...conantur defendere, cum suis fundamentis autentice conscriptos nobis transmittere dignemini, ut cristiane fidei veritatem valeamus aliis f-ius declarare |HusEp 358|; sed cur (show full text)
fundatus fundatus 3. 1 stabilis, fixus, firmus – stojící na pevném základě, pevný, zajištěný + 2 fultus, nixus alqa re – spočívající na něčem, opírající se o něco a (show full text)
fundo 1. fundo 1. 1 a fundo alqd instruere, fundamenta iacere, constituere, condere, aedificare – dát něčemu dno, základ, založit, postavit: f-are založiti |LexClemB f.14va (LexS p.135a)|; f-o, -as...est...fundamentum facere...krunty wložiti |VocLact f.cc 2va| b (show full text)
fundo 2.*fundo, -are [funda] funda mittere alqd – vrhat prakem: f-o, -as...est cum funda iacere...prakem hazeti |VocLact f.cc 2va|.
fundo 3. fundo, -ere, fudi, fusum form.: fudendo |(1422) DocUlrRos I 44| 1 a χεῖν, effundere, spargere (liquorem, humorem) – lít, vylévat: f-ere leti |LexClemB f.14va|; f-o, -dis, -di, -sum leti |VocLact f.cc 2va| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fundate fundātē, lat., Adv.: nhd. fest begründet, fest, sicher; Q.: Vigil. Thaps. (2. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. fundāre; L.: TLL, MLW 4, 562
fundatus,¹ fundātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit einem guten Grund versehen (Adj.), fest begründet, fest, stark, beständig, tief?; Vw.: s. īn-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. fundāre; L.: Georges 1, 2875, TLL, MLW 4, 562
fundatus,² fundātus (2), mlat., Adj.: nhd. geschmolzen; Q.: Latham (1276); E.: s. fundere; L.: Latham 204a, Blaise 406b
fundatus,³ fundātus (3), lat., Adj.: nhd. golddurchwirkt, mit goldenem Rand verziert; E.: s. funda (1); L.: MLW 4, 558, Niermeyer 599, Blaise 406b
fundo fundāre, lat., V.: nhd. (show full text)
fundo fundere, fundrere?, lat., V.: nhd. (show full text)