Close Window

hiemes
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES SUB ACT
hiemo V  to winter, pass the winter, keep winter-quarters
ACC P F | NOM P F | VOC P F
hiems N  the winter, winter time, rainy season
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
hiemo, āvī, ātum, āre (hiems), I) intr.: A) den Winter irgendwo zubringen, überwintern, a) übh.: mediis in undis, Hor. ep. 1, 16, 71: assidue in urbe, Suet. Aug. 72, 1. – b) insbes., v. Soldaten, Winterquartiere beziehen, ubi piratae fere quotannis hiemare soleant, Cic.: h. in Gallia, Caes.: (show full text)
hiems (hiemps), hiemis, f. (altind. himá-s, griech. χειµα, χειµών), I) regnerisches Wetter, stürmisches Wetter, Sturm, hiemis magnitudo, Cic. Planc. 96: qui (gubernator) navem ex hieme marique scopuloso servat, Nep. Att. 10, 6: oft bei Dichtern, zB. eois intonata fluctibus hiems, Hor.: saevit hiems, Ov.: dum pelago desaevit hiems, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
hiemo, hĭĕmo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [hiems]. Neutr. Of persons, to pass the winter, to winter; of soldiers, to keep in winter-quarters: ubi piratae quotannis hiemare soleant, Cic. Verr. 2, 4, 47, § 104: naviget ac mediis hiemet mercator in undis, Hor. Ep. (show full text)
hiems hĭems or hiemps, ĕmis, f. Gr. χιών, χεῖμα ; Sanscr. himas, snow, the winter, winter time, rainy season (cf.: bruma, solstitium). Lit.: aestatem autumnus sequitur, post acer hiemps fit, Enn. ap. Prisc. p. 647 P. (Ann. v. 406 Vahl.): solvitur acris hiems grata vice veris et (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
hiemo hĭĕmō, āvī, ātum, āre. I intr., 1 passer l'hiver : Cic. Verr. 2, 4, 104 || être en quartiers d'hiver, hiverner : Cæs. G. 2, 10, 3, etc. 2 être en hiver, être froid : continui dies hiemant Plin. 18, 235, il (show full text)
hiems hĭems, ĕmis, f. (χειμών), 1 l'hiver [saison de l'année] : Cic. Div. 1, 94 ; Verr. 2, 4, 86 ; Cæs. G. 3, 7, 1 ; 7, 32, 2, etc. || pl., les hivers, l'hiver : Cæs. G. 4, 20, 1 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
hiemo hiemo, avi, atum, are [hiems] 1) проводить зиму, зимовать (in urbe Su); воен. стоять на зимних квартирах (legiones hiemant circa Aquilejam Cs); 2) бушевать, быть бурным (mare hiemat H); 3) быть холодным: continui dies hiemant PM всё время стоят холода; impers. hiemat (show full text)
hiems hiems, hiemis f 1) бурная погода, ливень, гроза, ненастье (dum pelago desaevit h. V); буря (ignea VF): ferrea h. Sl жестокая сеча; 2) дождливое время года, колодное полугодие (осень и зима): hieme et aestate C круглый год; 3) зима ( (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
HIEMS, Per hiemes annos putasse Anglos, colligitur ex fragmento Regum Westsaxon. edito post Vitam AElfredi Regis pag. 199.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
hiemo hiemo 1. script.: hye- |PetrZittChron 172a|; ye- |UK IX E 1 f.209rb| hibernare, hiemem agere – přezimovat: hibere zimiti, h-are idem |LexClemB f.15ra|; ‹h›iberno...est hyemare vel in hibernis morari w zymie byti, pres zymu obywati, hyemo, -mas idem |VocLact (show full text)
hiems hiems (hiemps), -is, f. script. et form.: hii- |UK I H 2 f.281r|; hyems |CosmCont II 239|; hyemps v. infra; iems (cf. ThLL VI/3 2773,72) |KNM II F 4 f.152r|; iemps v. infra; yemis (gen. sg.) |(1278) CodDiplBoh (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
hiemo hiemāre, aemāre, gemāre, iemāre, hȳemāre, ȳemāre, iaemāre, lat., V.: nhd. überwintern, Winterquartier beziehen, den Winter zubringen, stürmisch sein (V.), stürmen, Winterwetter sein, kalt werden lassen, gefrieren lassen; ÜG.: ahd. giwintaren Gl, den wintar irleiten Gl, den wintar leiten Gl, den wintar irleiten Gl, wintaren Gl; Vw.: (show full text)
hiems hiems, hiemps, gems, hyems, hyemps, yems, hygems, iems, lat., F.: nhd. regnerisches Wetter, stürmisches Wetter, schlechtes Wetter, Wettergewalt, Regenzeit, Winter, kalte Jahreszeit, nasse Jahreszeit, Kälte, Frost, Sturm, Unwetter, Heftigkeit, heftige Gewalt, Jahr; ÜG.: ahd. ungiwitiri Gl, wintar B, Gl, N, T, WH; ÜG.: as. wedar GlEe; (show full text)