Close Window

impatientia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
impatiens ADJ  that cannot bear, intolerant, impatient, submissive
ABL S F | NOM S F | VOC S F
impatientia N  impatience, incapacity
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
impatiēns, entis (in u. patiens), Adi. m. Compar. u. Superl., das griech. ἀπαθής, I) unvermögend etw. zu ertragen, etw. nicht gern ertragend (erduldend), nicht geneigt zu leiden, -zu erdulden, ungeduldig, a) v. Pers., laborum, Ov.: vulneris, Verg.: irae, seines Zorns nicht Herr, Ov.: veritatis, der W. unzugänglich, (show full text)
impatientia, ae, f. (impatiens), I) die Abneigung, etw. zu ertragen, das Ertragen von etw. mit Ungeduld, die Ungeduld, Unenthaltsamkeit bei etwas, frigorum, Plin.: veneris, Apul.: nauseae, Ekel vor der S., Suet.: caritatis, liebevolle Empfindlichkeit, Tac.: retinere silentii impatientiam, die (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
impatiens impătĭens (inp-), entis, adj. 2. inpatiens. That cannot bear, will not endure or suffer, impatient of any thing (not ante-Aug.; cf. intolerans). Of living beings; usu. constr. with gen.; rarely with inf. or absol. With gen.: viae, Ov. M. 6, 322; cf.: miles impatiens (show full text)
impatientia impătĭentĭa (inp-), ae, f. impatiens. Unwillingness or inability to bear any thing, want of endurance, impatience (post-Aug.). With gen.: nauseae, Suet. Calig. 23 fin.: frigorum, Plin. 11, 23, 27, § 77: aetas extrema, fessa mente, retinet silentii impatientiam, Tac. A. 4, 52: caritatis, id. ib. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
impatiens impătĭēns, tis (in, patiens), 1 qui ne peut supporter, endurer, impatient de [avec gén.] : solis, pulveris Tac. H. 2, 99, impatient du soleil, de la poussière, cf. Curt. 3, 2, 17 ; Virg. En. 11, 639 || iræ Ov. M. (show full text)
impatientia impătĭentĭa, æ, f. (impatiens), 1 inaptitude à supporter qqch., impatience de : Plin. 11, 77 ; Tac. Ann. 4, 52 || [abst] impuissance à supporter, manque de fermeté : Tac. Ann. 15, 63 2 impassibilité : Sen. Ep. 9, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
impatiens im–patiens, entis adj. 1) не терпящий, не могущий выносить, не выдерживающий, не переносящий (i. laborum O; famis Col; remediorum Su): contumeliae i. Pt не стерпев (такой) обиды; i. maris Pt подверженный морской болезни (или страдающий ею) || не владеющий собой, нетерпеливый (homo i. (show full text)
impatientia im–patientia, ae f [impatiens] 1) неспособность переносить (frigorum PM): i. nauseae Su склонность к (или приступ) морской болезни || невоздержанность, нетерпение, нетерпеливость: silentii i. T неумение молчать; i. linguae Ap словоохотливость, болтливость; i. caritatis T сердобольность, сердечная отзывчивость; 2) филос. невозмутимость, бесстрастие ( (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
IMPATIENTIA Vultus, Oris depravatio, Gall. Grimace. Annal. Victor. MSS. ad ann. 1258: Racemi etiam maturari non potuerunt debite, ideoque vina fuerunt viridia nimis et rubia, adeo quod cum difficultate et vultus Impatientia bibebantur.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
impatiens impatiēns, inpatiēns, impaciēns, lat., Adj.: nhd. unvermögend etwas zu ertragen, nicht erdulden könnend, ungeduldig, ungeduldig ersehnend, empfindungslos, gefühllos, unanregbar, unzufrieden, unruhig, begierig, unerträglich; ÜG.: ahd. (truen) N, undultig Gl, ungidultig Gl, (ungiwon) Gl, zurdil N; ÜG.: mnd. undüldich Gl, unlidelik*, (unlideliken*), unliderlik*; Q.: Verg. (70-19 v. (show full text)
impatientia impatientia, inpatientia, impacientia, impatiencia, lat., F.: nhd. Abneigung etwas zu ertragen, Unfähigkeit etwas zu ertragen, Unduldsamkeit, Ungeduld, Unenthaltsamkeit, Begierde, Zügellosigkeit, Empfindungslosigkeit, Leidenschaftslosigkeit, Uruhe, Unrast, Ungestüm; ÜG.: ahd. ungidult Gl, N, ungidulti Gl, (ungidultigo) N, unstuomi? Gl; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.), Bi, Ei, Gl, HI, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
impatiens, -entis, adi. der (etwas) nicht zu erleiden braucht : MVCIVS carm Hoel sig.a4 v Iam non Hoelcelius peribit unquam, ... Sed laeti impaciens in omne tempus (show full text)