Close Window

incessitur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
incesso V  to fall upon, assault, assail, attack
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
incesso, cessīvī u. cessī, ere (Intens. v. incedo), auf jmd. od. etwas losgehen, eindringen, jmd. od. etw. angreifen, anfallen, I) eig.: iaculis saxisque alqm, Liv.: feras telis, Sen.: hostem, Curt.: muros, Verg. – absol., inc. telis, Ov.: stercore et caeno, Suet. – II) übtr., angreifen, jmd. verfolgen, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
incesso, incesso, cessīvi (less freq. cessi. Tac H. 2, 23; 3, 77; Luc. 5, 680), 3, v. a. incedo, to fall upon, assault, assail, attack (perh. not ante-Aug.). Lit.: quae (pars corporis) cum jaculis saxisque incesseretur, Liv. 8, 24, 15: vagos suos pro hostibus lapidibus incessebant, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
incesso incessō, cessīvī ou cessī, ĕre (incedo), tr., 1 fondre sur, attaquer, assaillir : aliquem Liv. 26, 10, 7, assaillir qqn, cf. Liv. 8, 24, 15 2 attaquer, invectiver : Ov. M. 13, 232 ; Suet. Tib. 11 ; Nero 35 || accuser, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
incesso in–cesso, cessivi (cessi), —, ere [intens. к incedo] 1) наступать, бросаться (на кого-л.), нападать, атаковать (muros V; aliquem jaculis saxisque L): invicem i. T схватиться друг с другом; 2) выступать против, порицать, поносить (aliquem conviciis, diris exsecrationibus Su); обвинять (aliquem criminibus T).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INCESSO, (INCESSARE) Non cessare, apud Ludewig. tom. 5. pag. 400.
INCESSO, (INCESSERE) Glossar. vet. ex Cod. reg. 7641: Incessit, incuravit. Infra: Incurvavit, incessit.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
incesso incessere, lat., V.: nhd. auf etwas losgehen, eindringen, angreifen, losgehen, anfallen, verfolgen, schmähen, tadeln, beschuldigen, anklagen; ÜG.: ahd. anagangan Gl, gigruozen Gl, ingangan Gl, wazan N; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Alc. carm., Gl, HI, N; E.: s. incēdere (1); L.: Georges 2, 144, TLL, Walde/Hofmann (show full text)