Close Window

insanabilis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | GEN S N | NOM S F | NOM S M | VOC S F | VOC S M | ACC P F | ACC P M
insanabilis ADJ  not to be healed, incurable
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnsānābilis, e, unheilbar, I) eig.: morbus, Cic. u. Sen.: vulnus, Curt.: caput tribus Anticyris insanabile, Hor. – II) übtr.: a) v. Zuständen, dolor, Quint. u. Plin. ep.: contumeliae, Cic.: laetari, quod nihil insanabilius esset, Liv. – b) v. der Sinnesart, unverbesserlich, ingenium, Liv. 1, 28, 9: ne offensus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
insanabilis, insānābĭlis, e, adj., that cannot be cured or healed, incurable (class.). Lit.: morbus, Cic. Tusc. 5, 1, 3: vulnus, Col. 7, 5, 13: venenum, Plin. 7, 15, 13, § 64. Trop., irretrievable, without remedy, hopeless: contumeliae, Cic. Or. 26, 89: ingenium, Liv. 1, 28, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
insanabilis īnsānābĭlis, e, incurable, qui ne peut être guéri : Cic. Tusc. 5, 3 ; Plin. 7, 64 || [fig.] irrémédiable, qu'on ne peut améliorer : Cic. Or. 89 ; Liv. 1, 28, 9 || -lior Liv. 28, 25, 7.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
insanabilis in–sanabilis, e 1) неизлечимый, неисцелимый (morbus C); 2) неисправимый (ingenium L); неутолимый, безутешный (dolor Q, PM); непоправимый (contumelia C).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
insanabilis īnsānābilis, lat., Adj.: nhd. unheilbar, unverbesserlich; ÜG.: ahd. unginistig N, unheillih Gl; ÜG.: ae. ungehæledlic, ungehælendlic Gl; ÜG.: mhd. ungesunt PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, N, PsM; E.: s. in- (2), sānāre; L.: Georges 2, 297, TLL