Close Window

insidente
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PRES PTC ACT | ABL S M PRES PTC ACT | ABL S N PRES PTC ACT
insideo V  to sit upon, settle on
insido V  to sit in, settle on
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnsideo, ēre (in u. sedeo), I) intr. in od. auf etw. sitzen, 1) eig.: a) im engern Sinne, in hydra (v. Raben), Hyg. astr. 2, 40: m. Dat. od. Abl., immani et vastae beluae, Cic.: equo, Cic., Liv. u.a.: curru, Naev. com. fr. u. Sen. poët.: toro, (show full text)
īnsīdo, sēdī, sessum, ere, intr. u. tr. in od. auf etwas sich setzen, -sich niederlassen, I) im allg.: in dorso (v. Reiter), Curt. – m. Dat., duobus sedilibus iunctis, Cels.: equo per festinationem, Vopisc.: arboribus navium (v. Vögeln), Augustin.: floribus (v. Bienen), Verg.: fastigio Capitolii (v. Bienen), Tac.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
insideo, insĭdĕo, sēdi, sessum, 2, v. n. and a. [in-sedeo], to sit in or upon any thing; mostly with dat. (class.). Neutr. Lit.: equo, Liv. 7, 6, 5: curru insidens, Sen. Med. 29: solo, Suet. Aug. 82. To settle: ubi Lydia quondam jugis insedit (show full text)
insido, insīdo, sēdi (perf. insidi, Amm. 28, 6, 4), sessum, 3, v. n. and a., to sit down in or on, to settle on; constr. with dat. (poet. and post-Aug.). Lit. In gen.: apes floribus insidunt, Verg. A. 6, 708: inscia Dido, Insidat quantus miserae deus, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
insideo īnsĭdĕō, sēdī, sessum, ēre (in et sedeo), intr. et tr. I intr., 1 être assis sur, dans : immani beluæ Cic. Rep. 2, 67, être assis sur un animal monstrueux 2 [fig.] être installé sur, dans : a) insidens capulo manus Tac. Ann. (show full text)
insido īnsīdō, sēdī, sessum, ĕre, intr. et tr., 1 s'asseoir sur, se poser sur : a) intr. : apes floribus insidunt Virg. En. 6, 708, les abeilles se posent sur les fleurs, cf. Virg. En. 1, 719 ; credit digitos insidere membris Ov. M. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
insideo in–sideo, sedi, sessum, ere [sedeo] 1) сидеть, восседать (alicui rei или aliqua re): i. equo C, L etc. сидеть на коне || иметь местопребыванием, находиться (penitus C); покоиться (insidens capulo manus T); 2) пребывать, корениться, засесть (dolor pedibus insidet PJ): i. in mente alicujus (show full text)
insido in–sido, sedi, sessum, ere 1) садиться (alicui rei и aliquid): apes floribus insidunt V пчёлы садятся на цветы; i. in dorso equi QC и equo Vop садиться на коня; digiti insidunt membris O пальцы вдавливаются в тело; apex insiditur astris St звёзды покоятся на вершине; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
insideo īnsidēre, īnsedēre, lat., V.: nhd. in etwas sitzen, auf etwas sitzen, seinen Sitz haben, wohnen, sitzen, haften haften, anhaften, besetzt halten, bewohnen, einnehmen, Quartier nehmen, lagern; ÜG.: ahd. anahaften Gl, anasizzen Gl, sizzen N; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, HI, N; E.: (show full text)
insido īnsīdere, lat., V.: nhd. sich setzen, sich niederlassen, sich festsetzen, fest einprägen, einwurzeln, haften, besetzen; ÜG.: ahd. anakweman Gl, nidarsizzen Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, HI; E.: s. in (1), sīdere; L.: Georges 2, 309, TLL, Blaise 491b