Close Window

insidiantis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F PRES PTC ACT | GEN S M PRES PTC ACT | GEN S N PRES PTC ACT | ACC P F PRES PTC ACT | ACC P M PRES PTC ACT
insidior V  to lie in ambush, lie in wait for
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnsidior, ātus sum, ārī (insidiae), I) im Hinterhalte liegen, -lauern, m. Dat., gegen jmd. im Hinterhalte liegen od. lauern, absol., Caes. u.a.: m. Dat., hostibus, Ov.: navibus, Auct. b. Alex.: ovili (v. Wolf), Verg.: m. ad u. Akk., bestiae, quae insidiabantur ad praedam, Augustin. serm. 2, 2 (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
insidior, insĭdĭor, ātus, 1, v. dep. (act. form insidiaverint for insidiati erunt, Dig. 48, 19, 28, § 11) [insidiae], to lie in ambush, lie in wait for; constr. with dat. Lit.: quam diu mihi, Catilina, insidiatus es, Cic. Cat. 1, 5, 11: apris, Mart. 12, 14, 10: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
insidior īnsĭdĭor, ātus sum, ārī (insidiæ), 1 tendre un piège, une embuscade, un guet-apens, des embûches, alicui, à qqn : Cic. Cat. 1, 11 ; 1, 32 || in legatis insidiandis Cic. Cæl. 51, en dressant des embûches à des députés 2 [fig.] être en embuscade, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
insidior insidior, atus sum, ari depon. [insidiae] 1) быть в засаде, подстерегать, подкарауливать (i. alicui, alicui rei O, V etc. и ad aliquid Aug); 2) расставлять сети, строить козни, интриговать: i. alicui C etc., реже aliquem Ap строить козни против кого-л.; 3) выжидать (i. (show full text)