Close Window

instantia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
instantia N  an impendence, approach
ACC P N PRES PTC ACT | NOM P N PRES PTC ACT | VOC P N PRES PTC ACT
insto V  to stand upon, take a position
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnstantia, ae, f. (insto), eig. das Auf-dem-Nacken- Sein: dah. I) übtr., die Gegenwart, unmittelbare Nähe, Cic. de fato 27: instantia atque imminentia fraudis, Nigid. bei Gell. 9, 12, 6. – II) übtr.: a) die Emsigkeit, der anhaltende Fleiß, Plin. ep. 3, 5, 18: Ggstz. tarditas, Solin. (show full text)
īnsto, stitī, stātūrus, āre, intr. u. tr., I) auf od. über etwas stehen, saxo in globoso, Pacuv. tr. 367: übtr., cuius rei simulacrum et imago ante oculos semper nobis versatur et instat, vor Au. schwebt u. steht, Lucr. 2, 113: m. Acc., rectam instas viam, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
instantia, instantĭa, ae, f. insto. Lit., a being near or close upon, hence presence: futura quorum consequenti tempore vera erit instantia, ea vera dicimus, Cic. Fat. 12, 27 B. and K.: infestus dicitur ab instantia atque imminentia fraudis, the immediate and threatening character of the injury, Nigid. (show full text)
insto, insto, stĭti, stātum (e. g. instaturum, Liv. 10, 36, 3: instaturos, Front. Strat. 2, 6, 10 al.), 1, v. n., to stand in or upon a thing (class.). Lit. In gen., constr. with dat., in and abl., or acc. With dat.: jugis, Verg. A. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
instantia īnstantĭa, æ, f. (instans), 1 [fig.] imminence, proximité, présence : Nigid. d. Gell. 9, 12, 6 ; Cic. Fato 27 2 application assidue (constante) : Plin. Min. Ep. 3, 5, 18 ; Sol. 2, 46 || allure pressante [du style], (show full text)
insto īnstō, stĭtī, stātūrus, āre, intr. et tr. I intr. : 1 se tenir sur ou au-dessus de : saxo in globoso Pacuv. 367, être debout sur un globe de pierre ; jugis Virg. En. 11, 529, se tenir sur les hauteurs || vestigiis (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
insto in–sto, stiti, —, are (part. fut. act. instaturus) 1) стоять (in aliqua re Pac etc.; semper ante oculos Lcr): i. rectam viam Pl быть на верном пути (быть правым); 2) находиться в непосредственной близости (Varus instat cum tribus legionibus Cs); quod instat V теперешнее (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INSTANTIA, Contentio, efflagitatio, Gallis, Instance. Bartholomaei Annal. Genuens. ad ann. 1239. apud Murator. tom. 6. col. 482: Postmodum dictus Potestas ad Instantiam Domini Petri de Guercio et Bonaventurae nuntiorum domini Papae... remisit banna data praedictis civibus Januae. Occurrit hac notione apud Ludewig. tom. 5. pag. 429. Acher. tom. 8. (show full text)
INSTANTIA,² Argumentum. Acta Inquisit. Carcass. MSS. ann. 1308. fol. 4. v°: Dicti haeretici... dicebant, quod Deus non fecerat carnem humanam, nec faciebat florere nec granare, ponentes Instantiam dicti haeretici et dicentes, quod si homo poneret granum bladi super lapides, non nasceretur; sed istud venit ex putredine terrae.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
instantia a) Anstand, Einwendung: ferendo instantiam, per quam ostenditur defectus in forma syllogizandi, 1 anal. 22 e; vgl. th. I. 14. 13 ad 3; 29. 4 c; 52. 3 c; cg. I. 13; 8 phys. 9 g. Als Arten der instantia gehören hierher: 1. instantia propria (2 cael. 22 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
instantia īnstantia, lat., F.: nhd. Gegenwart, unmittelbare Nähe, Emsigkeit, Heftigkeit, inständiges Bitten, dringende Bitte, inständiges Drängen, Beharren, Ausdauer, Eifer, anhaltende, Tätigkeit, Unablässigkeit, Befehl, Bedürfnis, Instanz, Urteil, Gewalt, Druck, Dringlichkeit, dringende Notwendigkeit, Energie, Einwand, Beispiel, Muster, Modell, Probe, Abschrift; ÜG.: ahd. agaleizi Gl, anastantiu Gl, anastanti Gl, anastantunga (show full text)
insto īnstāre, lat., V.: nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
insto, -are – bleiben : BVONACCORSO or Cat 18 ( v . obiectus). Lexicographica: TLL+