Close Window

lactentium
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n GEN sg | n GEN sg lactentia
n GEN pl PTC act PRES | m GEN pl PTC act PRES | f GEN pl PTC act PRES lacteo
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lacteo, ēre (lac), I) saugen; dah. lactēns, saugend, porcus, Saugferkel, Spanferkel, Varro: so auch porcellus, Apic.: Romulus, Cic.: hostia, Cic.: viscera lactentia, saugende Kinder, Ov.: poet., lactens annus puerique simillimus, gleichsam ein Säugling, Ov. met. 15, 201. – subst., lactentēs, ium, α) m. (sc. infantes) = Säuglinge, Vulg. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
lacteo, lactĕo, ēre (used almost exclusively in the part. pres.), v. a. lac. To suck milk, to be a suckling: Romulus parvus atque lactens, uberibus lupinis inhians, Cic. Cat. 3, 8, 19; so, lactens Juppiter puer, id. Div. 2, 41, 85: vitulus, Ov. M. 2, 624; 10, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
lacteo lactĕō, ēre (lac), intr., 1 téter, être à la mamelle : Cic. Cat. 3, 19 ; Leg. 2, 29 ; Ov. F. 6, 137 2 être en lait, être laiteux [plante] : Virg. G. 1, 315 ; Ov. F. 1, 351 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
lacteo lacteo, —, —, ere [lac] 1) сосать грудь C, O; 2) содержать в себе молоко (см. lactens).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
lacteo lactēre, lat., V.: nhd. saugen, Milch geben, säugen; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. lāc; L.: Georges 2, 533, TLL, Walde/Hofmann 1, 741