Close Window

laetari
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF PASS
laetor V  to rejoice, feel joy, be joyful, be glad
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
laetor, ātus sum, ārī (1. laetus), bei od. wegen etw. sich freuen, Freude empfinden, herzlich (heil) froh sein (Ggstz. maerere, dolere, queri), bei Dichtern u. in der nachaug. Prosa auch = an etw. Freude finden, etw. gern haben u. dgl., a) eig.: α) m. Abl.: nuptiis, Ter.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
laetor, laetor, ātus, 1, v. dep. n. [lit. pass. of laeto], to rejoice, feel joy, be joyful or glad at any thing (syn. gaudeo); constr. with abl., with in, de, ex, or super and abl., with neutr. acc., with acc. and inf., poet. with gen. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
laetor lætor, ātus sum, ārī (lætus), intr., 1 se réjouir, éprouver de la joie, aliqua re, de qqch. : Ter. Hec. 835 ; Cic. Læl. 47 || [avec in et abl.] Cic. Verr. 2, 5, 121 ; Phil. 11, 9 || [avec de] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
laetor laetor, atus sum, ari [laetus I] 1) веселиться, радоваться (aliqua re Ter, C, V; de, ex и in aliqua re C, Sl etc.; aliquid C, Sl, Cld; редко alicujus rei V): loca laetanda Lcr радующие взор (прелестные, очаровательные) места; 2) (о неодушевл. предметах) любить: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
laetari laetārī, lētārī, lat., V.: nhd. sich freuen, gern haben, herzlich froh sein (V.); ÜG.: ahd. bliden Gl, bliden Gl, fro wesan N, frewen Gl, I, N, (frewi) N, frouwen RhC, frouwon MH, (samanon) N; ÜG.: as. blithon GlPW, frowian SPs, SPsWit; ÜG.: anfrk. blithen MNPs; ÜG.: (show full text)