Close Window

lamentantur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND PASS
lamentor V  to wail, moan, weep, lament
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lāmentor, ātus sum, ārī, I) v. intr. wehklagen, heulen u. jammern, flere ac lamentari, Cic.: lamentari ac plangere, Suet.: flebiliter in vulnere, Cic.: clamor lamentantium mulierum, Liv. – Passiv unpers., maeretur, fletur, lamentatur (man wehklagt) diebus plusculis, Apul. met. 4, 33. – II) v. tr. über etwas wehklagen, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
lamentor, lāmentor, ātus, 1, v. dep. n. and a. [lamentum], to wail, moan, weep, lament (class.). Neutr.: lamentari, cruciari, Plaut. Mil. 4, 2, 40: quod nunc lamentari, id. Pers. 1, 3, 94: praeter ceteras lamentari, Ter. And. 1, 1, 94: lapides flere ac lamentari cogere, Cic. de (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
lamentor lāmentor, ātus sum, ārī, 1 intr., pleurer, gémir, se plaindre : Pl. Mil. 1031 ; Cic. Phil. 12, 2 ; Tusc. 2, 49, etc. 2 tr., se lamenter sur, déplorer : cæcitatem Cic. Tusc. 5, 112, déplorer la cécité, cf. Cic. Tusc. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
lamentor lamentor, atus sum, ari depon. 1) горько жаловаться, сетовать, рыдать, вопить (flere ac l. C); 2) горевать, оплакивать (vitam C; matrem mortuam Ter).