Close Window

laqueo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | DAT S M
laqueus N  a noose, snare
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
laqueo,¹ laqueāns, laqueātus (laqueus; vgl. laquear), felderartig täfeln, bes. mit einer Felderdecke (mit einem Plafond) versehen, nur vorkommend: a) im Partiz. Präs. laqueāns m. Akk., sidera ignibus in varias caelum laqueantia formas, die Himmelsdecke mit verschiedenen Bildern wie einen Plafond zierend, Manil. 1, 534. – (show full text)
laqueo,² āvī, ātum, āre (laqueus), umstricken, verstricken, extentis laqueare (= laquearis) profundum retibus, Manil.: cassem per senos circum usque sinus laqueabis, Gratt. cyn.: corpus laqueatum, Colum. – Übtr., Erigone se nimio luctus dolore laqueavit, Lact. ad Stat. Theb. 11, 644: si te error laqueaverit, Iuvenc. 1, 524.
laqueus, ī, m. (lacio), ein Strick als Schlinge, die Schlinge, bes. zum Erhängen od. Erdrosseln, I) eig.: te in laqueum induas, Plaut.: collum inserere in laqueum, Cic.: laqueo gulam frangere, Sall., od. premere, Hor.: se laqueo suspendere, Augustin.: elidere vitam laqueo, Amm.: finire vitam laqueo fasciā composito, Aur. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
laqueo lăquĕo (or lăcŭo), āvi, ātum, 1, v. a. laquear, to adorn with a panelled or fretted ceiling (perh. only in the part.): tectis caelatis lacuatis, panelled, fretted, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 35, 85 (Trag. v. 121 Vahl.); Serv. Verg. A. 1, 726: tecta, Hor. C. 2, (show full text)
laqueo, lăquĕo, āvi, ātum, 1, v. a. laqueus, to noose, ensnare, entangle (poet. and in post-Aug. prose). Lit.: extentis laqueare profundum Retibus, Manil. 5, 659: cassem Per senos circum usque sinus laqueabis, i. e. to plait, Grat. Cyn. 40: corpus laqueatum et distentum, Col. 6, 19, 3: (show full text)
laqueus, lăquĕus, i, m. cf. Gr. ἕλκω, draw, ὁλκός ; Lat. lacio; perh. Germ. locken, a noose, snare (class.; cf. tendicula). Lit., Plaut. Truc. 2, 4, 41: saxa laqueis vinciebat, Sall. J. 94: laqueis falces avertebant, Caes. B. G. 7, 22: collum in laqueum inserere, Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
laqueo,¹ 1 lăquĕō, lăquĕāns, lăquĕātus (laquear), tr., lambrisser, couvrir d'un plafond avec caissons : Manil. 1, 534 || laqueatus auro Liv. 41, 20, 9, avec un plafond garni d'or ; tecta laqueata Cic. Leg. 2, 2, toits à plafonds lambrissés, cf. Cic. (show full text)
laqueo,² 2 lăquĕō, āvī, ātum, āre (laqueus), tr., garrotter, lier : Manil. 5, 559 ; Amm. 31, 2, 9 || [fig.] enserrer, enlacer : Juvenc. 1, 524.
laqueus lăquĕus, ī, m., 1 lacet, nœud coulant : Cic. Verr. 2, 4, 37 ; Fin. 5, 28 ; Cæs. G. 7, 22, 2 ; Sall. C. 55, 4 ; J. 94, 2 2 a) lacs, filet, panneau : Virg. G. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
laqueus laqueus, i m 1) петля: collum inserere in laqueum C продеть голову в петлю; laqueo gulam frangere Sl (premere H) удавиться; l. injicere L накинуть петлю, аркан; 2) силок, сети (laqueo captare feras V); 3) западня, козни (in laqueos cadere O, incidere Q (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LAQUEO, (LAQUEARE) Laqueis seu lorulis astringere, Hisp. Lacear, Gall. Lacer; Laqueus seu cingulum ad astringendas vestes, et Lasseure, Vestis pars, ubi laquei alligantur. Lit. remiss. ann. 1395. in Reg. 148. Chartoph. reg. ch. 284: Et lors ycelui exposant... d'une paire de cousteaux à trenchier pain qu'il avoit pendus aux (show full text)
LAQUEUS, f. Corona collaris, Gall. Collier. Testament. Yzeu Dominae d'Anio ann. 1293. apud Baluz. tom. 2. Hist. Arvern. pag. 704: Item sepulturam meam eligo in cimiterio Fratrum Minorum Viennae; quibus Fratribus jocalia mea, videlicet Laqueos et garlandas do et lego, ut exinde perpetuo ibidem faciant anniversarium meum annuatim. Vide, (show full text)
LAQUEUS,² Zona, cingulum. Inventar. monast. Cassin. ann. 1497. tom. 2. Hist. ejusd. pag. 599. col. 2: Camisi undecim cum stolis et manipulis, Laqueis et ammictis, etc.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
laqueus laqueus, laceus, lacius, lat., M.: nhd. Fallstrick, Schlinge, Strick (M.) (1), Fessel (F.), Verschnürung, Netz, Kordel, Band (N.), Spitze; ÜG.: ahd. fal Gl, falla Gl, fara N, gihefti Gl, (giziug) Gl, (haften) N, halsstrik NGl, korb? Gl, nezzi N, (nussa?) Gl, ring Gl, (rusa) Gl, seid (show full text)