Close Window

limite
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M
limes N  a path, passage, road, way, track
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
līmes, itis, m. (1. limus), der Querweg, Rain, I) eig. u. meton.: A) eig., als Grenzlinie zwischen zwei Äckern od. Weinbergen, Varro, Ov. u.a.: limes decumanus, Hauptrain von Osten nach Westen, Plin.: limes transversus, Querrain von Norden nach Süden, Plin. Vgl. Voß Verg. georg. 1, 126. p. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
limes, līmĕs, ĭtis, m. root in līmus; cf. limen, and Gr. λέχρις ; cf. Just. Inst. 1, 12, 5, a cross-path, balk between fields. Lit., the Romans usually had in their fields two broad and two narrower paths; the principal balk from east to west was called (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
limes līmĕs, ĭtis, m., 1 sentier, passage entre deux champs : Col. Rust. 1, 8, 7 ; Varro R. 2, 4, 8 || bordure, limite : Virg. G. 1, 126 ; Juv. 16, 38 || rempart : Tac. Ann. 2, 7 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
limes limes, itis m 1) межа (campum limite partiri V); 2) межевой знак (ingens saxum agro limitem ponere V); 3) пограничная линия, граница, рубеж (limes actus T); пограничный вал (limitem scindere T); 4) расстояние, разница: brevi limite fallere judicium suum O быть обманутым (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LIMES Celestis, f. Pannus caeruleus, sed quare sic dictus ? Gesta MSS. Innocentii III. PP. ab Illustr. Fontanino laudata ad calcem Antiq. Hortae pag. 401. Dono dedit Ecclesiae Ortannae unam planetam de examito rubeo cum aurifrigio decenter ornatam: tunicam de Limite celesti et unam dalmaticam et unum aurifrigium; quae (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
limes līmēs, lat., M.: nhd. Querweg, Rain, Feldrain, Grenzlinie, Grenzscheide, Grenze, Grenzwall, Unterschied, Weg, Straße; mlat.-nhd. Mark (F.) (1), Bezirk eines Markgrafen; ÜG.: gr. παράτριβος (parátribos) Gl; ÜG.: ahd. altida? Gl, enti N, gimarki Gl, (luzzil) N, mark Gl, marka Gl, N, markstein Gl, rein Gl, (slihmo) (show full text)