Close Window

macula
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
macula N  a spot, mark, stain
2 S PRES IMP ACT
maculo V  to spot, stain, defile, pollute
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
macula, ae, f., der Punkt, wo etwas schwindet od. eingeht, I) die Lücke, das Loch; dah. die Masche in Stickereien u. Gespinsten, in Netzen, Cic. u. Colum.: des Spinngewebes, Plin. – II) der Punkt, wo die Farbe schwindet od. sich ändert, der Fleck, A) im allg.: equus (show full text)
maculo, āvī, ātum, āre (macula), I) gefleckt-, bunt machen, Val. Flacc. 4, 368; 6, 704. – II) insbes., im üblen Sinne, 1) tr. fleckig machen, beflecken, durch Flecke besudeln, a) eig.: viden tu illi maculari corpus maculis luridis, Plaut.: recente terrae sola sanguine maculans, Catull.: exiguo maculavit (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
macula, măcŭla, ae, f. for malocula, malcula, dim.; cf. Sanscr. mala, dirt, a spot, mark, stain (class.). Lit. In gen., Plin. 37, 10, 56, § 155: (bos) maculis insignis et albo, i. e. with white spots, Verg. G. 3, 56: maculis albis equus, id. A. 9, (show full text)
Macula, Măcŭla, ae, m., a Roman surname, e. g. of Q. Pompeius, Cic. Fam. 6, 19, 1.
maculo, măcŭlo, āvi, ātum, 1, v. a. 1. macula, to make spotted, to spot, speckle, variegate. Lit. In gen. (only poet.), to stain, tinge, dye: telas maculare ostro, Val. Fl. 4, 368: et multo maculatum murice tigrim, id. 6, 704. In partic., (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
macula,¹ 1 măcŭla, æ, f., 1 tache, marque, point : Virg. G. 3, 56 ; Cic. Rep. 6, 19 2 maille d'un filet : Varro R. 3, 11, 3 ; Col. Rust. 8, 15, 1 ; Cic. Verr. 2, 5, 27 (show full text)
Macula,² 2 Măcŭla, æ, m., surnom romain : Cic. Fam. 6, 19, 1.
maculo măcŭlō, āvī, ātum, āre (macula), tr., 1 marquer, tacheter : Val. Flacc. 4, 368 ; 6, 704 2 tacher, souiller : Catul. 63, 7 ; Virg. En. 3, 29 || [fig.] flétrir, déshonorer : Cic. Rep. 2, 46 ; Sest. 60 ; Mil. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
macula macula, ae f 1) пятно (equus maculis albis V; maculas auferre de vestibus O); 2) населённый пункт (in terrae maculis habitare C); 3) позор, бесчестье (familiae C): aspergere alicui maculam или aliquem maculis C опозорить кого-л.; concipere (suscipere) maculam C запятнать себя, покрыть (show full text)
maculo maculo, avi, atum, are [macula] 1) делать пятна, покрывать пятнами, испещрять, пачкать (aliquid aliqua re Pl, Ctl, V, T etc.); 2) пятнать, осквернять, позорить, обесславить (aliquid omni scelere C; gloriam turpi morte Nep); 3) омрачать, портить (metus poenarum maculat praemia vitae Lcr); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MACULA, Praestatio agraria, sic dicta quod agri qui hujusmodi praestatione gravantur, inquinati et commaculati quodammodo sint; ejusdem proinde notionis et originis atque Tasca. Vide in hac voce. Regestum 2. Philippi Pulcri Reg. Franc. num. 132: Super capitagio, manumortua, maritagio, seu super alia quacumque Macula seu redibitione servili non molestabimus (show full text)
MACULA,² et Macla, Hama thoracis, nostris Maille. Joanni de Janua: Macula, squamma loricae. Maille de hauberjon, ou de roiz, in Gloss. Lat. Gall. Sangerman. Will. Brito lib. 11. Philippid. pag. 232:   ..... Inter Pectus et ora fidit Maculas thoracis. Et infra: Restitit uncino Maculis haerente plicatis. Macla. Nicolaus (show full text)
MACULA,³ Vulnus, plaga. Annal. Placent. apud Murator. tom. 20. Script. Ital. col. 878. ad ann. 1443: Scalis cordeis arcem noctu conscenderunt,... secum vinctum ducentes castellanum, quem postea sine Macula relaxarunt. Vide Maculare.
MACULO, (MACULARE) Vulnerare, vel vulnerando deformare. Lex Aleman. tit. 61. § 1: Si superior palpebra Maculata fuerit, ut claudi non possit. Tit. 63. § 1: Si labium superius alicujus ita Maculaverit, ut dentes appareant, etc. Adde Legem Bajw. tit. 3. cap. 1. § 21. 23. Maculare uxorem aut filiam (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
macula macula, mascula, maillia, mascra, maskera, meta?, maela, lat., F.: nhd. Lücke, Loch, Masche (F.) (1), Fleck, Maser, Makel, Schandfleck, Schandmal, Sonnenfleck, Kettenglied; mlat.-nhd. Glied eines Kettenhemds, halber Pfennig; ÜG.: ahd. anamali Gl, bismiz B, Gl, bismizzida Gl, flek Gl, flekko Gl, N, NGl, giirritaz Gl, honida (show full text)
maculo maculāre, lat., V.: nhd. gefleckt machen, bunt machen, beflecken, besudeln, fleckig sein (V.), verführen, entehren, verstümmeln; ÜG.: ahd. bismizan Gl, biwemmen Gl; ÜG.: ae. gewemman GlArPr; ÜG.: mhd. gemeiligen PsM; ÜG.: mnd. besölen, bevlecken, sleckeren; Vw.: s. com-, ē-, im- (1), im- (2); Q.: Plaut. (um (show full text)