Close Window

mansuetus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
mansuetus ADV  tamed, tame
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mānsuētus, a, um (manus u. suesco), eig. an die Hand gewöhnt; dah. zahm, I) eig., v. Tieren (Ggstz. ferus), sus, Liv.: iuvencus, Varro: poet übtr., stabula, der zahmen Tiere, Gratt cyn. 164. – II) (wie ἥµερος) übtr. = sanftmütig, gutmütig, gutherzig, mild, gelassen, umgänglich, friedlich, friedliebend (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
mansuetus, mansŭētus, a, um, Part. and P. a., v. mansuesco.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
mansuetus mānsuētus, a, um (manus, sueo), 1 apprivoisé [en parl. d'animaux] : Varro R. 1, 20, 2 ; Liv. 35, 49 ; Plin. 11, 12 2 doux, traitable, tranquille, calme : Cic. Leg. 1, 24 ; Phil. 3, 23 ; Liv. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
mansuetus mansuetus, a, um [manus + suetus] 1) ручной, приручённый (sus L; bestia Dig); 2) кроткий, тихий, мягкий (animus Ter, rhH etc.); спокойный (litora Prp).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
mansuetus mānsuētus, lat., Adj.: nhd. zahm, gezähmt, sanftmütig, gutmütig, gutherzig, mild, gelassen (Adj.), umgänglich, friedlich, wohlgesittet; ÜG.: ahd. mammunti N, O, mandwari T, milti Gl, mitiwari Gl, I, Ph, (wahi) Gl, zam NGl; ÜG.: as. smothi SPs; ÜG.: anfrk. senifti MNPsA; ÜG.: ae. bilewit Gl, bliþe Gl, (show full text)