Close Window

marcescentibus
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f ABL pl PTC act PRES | f DAT pl PTC act PRES | m ABL pl PTC act PRES | m DAT pl PTC act PRES | n DAT pl PTC act PRES | n ABL pl PTC act PRES marcesco
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
marcēsco, cuī, ere (Inchoat. zu marceo), I) welk werden, verwelken, Vitr. u. Plin. – II) übtr., matt-, kraftlos werden, erschlaffen, verdumpfen, morbo et languoribus, Colum.: vino, Ov.: otii situ, otio, desidiā, Liv. (s. Weißenb. Liv. 33, 45, 7): senio, v. den Kräften, Plin. – Perf. marcuī bei (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
marcesco, marcesco, ĕre, v. inch. n. [marceo], to wither, pine away, droop, decay (not in Cic. or Cæs.). Lit.: fagus et cerrus celeriter marcescunt, Plin. 16, 40, 79, § 218: quae spectatissime florent, celerrime marcescunt, id. 21, 1, 1, § 2: calamus, Vulg. Isa. 19, 6. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
marcesco marcēscō, ĕre, intr., 1 se flétrir, se faner : Plin. 16, 218 ; 21, 2 2 s'affaiblir, languir : Plin. 37, 125 ; Col. Rust. 7, 7, 1 || s'engourdir, s'alourdir : marcescere desidia Liv. 28, 35, 3, s'engourdir dans l'inaction ; otii (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
marcesco marcesco, marcui, —, ere [inchoat. к marceo] 1) вянуть, увядать (quae spectatissime florent, celerrime marcescunt PM); 2) слабеть, ослабевать (vino O; desidia L).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
marcesco marcēscere, marcīscere, lat., V.: nhd. welk werden, welken, verwelken, matt werden, kraftlos werden, erschlaffen; ÜG.: ahd. firswintan Gl, irwelken Gl, irwerdan Gl, swinan Gl, timbaren N, welken Gl, wernen Gl, wesanen Gl; Vw.: s. com-, dē-, ē-, per-, re-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Bi, Dipl., (show full text)