Close Window

mendicantes
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m ACC pl | m VOC pl | m NOM pl mendicans
m NOM pl PTC act PRES | m ACC pl PTC act PRES | f NOM pl PTC act PRES | f ACC pl PTC act PRES mendico
m NOM pl PTC act PRES | m ACC pl PTC act PRES | f NOM pl PTC act PRES | f ACC pl PTC act PRES mendicor
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mendīco, āvi, ātum, āre, u. mendīcor, ātus sum, āri (mendicus), I) intr. betteln, betteln gehen, Plaut., Sen. rhet. u.a.: ad extremam mendicandi necessitatem deductus, an den äußersten Bettelstab gebracht, Lact. – Partiz. subst., mendīcantēs, ium, m., Bettler, Sen. contr. 10, 4 (33), 24. – II) tr. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
mendico, mendico, āvi, ātum, 1, v. n. and a., and mendīcor, ātus sum (archaio inf. mendicarier, Plaut. Capt. prol. 13), 1, v. dep. id., to beg, ask for alms, go a-begging; to beg for something, solicit, obtain by begging; constr. absol. and with acc. (poet. and post-class.): mendicantem (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
mendico mendīcō, āvī, ātum, āre (mendicus), 1 intr., demander l'aumône, mendier : Pl. Capt. 322 ; Bacch. 508 ; Juv. 3, 26 || mendicantes, ĭum, m., mendiants : Sen. Rhet. Contr. 10, 4 (33), 24 2 tr., mendier qqch. : Pl. Amph. 1032 ; (show full text)
mendicor mendīcor, ārī, dépon., c. mendico, intr., Pl. Capt. 13.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
mendico mendico, avi, atum, are [mendicus] 1) нищенствовать, просить подаяния, побираться Pl etc.: mendicantes Sen нищие; 2) выпрашивать, вымаливать (mendicatus panis J).
mendicor mendicor, atus sum, ari depon. Pl = mendico.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MENDICANTES, Gall. Les Mendians. Compendium Jurium et Consuet. Univers. per Robert. Goulet fol. 13. ubi de ordine processionis: Doctores in Theologia ante quos parvus bidellus Facultatis, et aliqui bidelli Mendicantium.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
mendicans,¹ mendīcāns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. bettelnd; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. mendīcāre, mendum; R.: frāter mendicāns: nhd. Bettelmönch; L.: TLL, Blaise 580a
mendicans,² mendīcāns (2), lat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Bettler; mlat.-nhd. Bettelmönch; ÜG.: ahd. betalari N; Hw.: s. mendīcāre, mendīcus; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.), N; E.: s. mendum; L.: TLL, Niermeyer 873, Habel/Gröbel 239, Latham 295b
mendico mendīcāre, lat., V.: nhd. betteln, betteln gehen, erbetteln; ÜG.: ahd. anaruofti tuon O, (betalari) O, betalon O, T, (fitafuhhon) Gl; ÜG.: ae. biddan Gl, (faran) Gl, giernan Gl, (giowian) Gl, (þearfan) Gl, wædlian Gl; ÜG.: mhd. betelen PsM; ÜG.: mnd. naschen; Vw.: s. ē-; Hw.: s. (show full text)