Close Window

miserante
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PRES PTC ACT | ABL S M PRES PTC ACT | ABL S N PRES PTC ACT
miseror V  to lament, deplore, commiserate
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
miseror, ātus sum, ārī (miser), Mitleid äußern mit usw., seine Teilnahme zu erkennen geben, bemitleiden, bedauern, bejammern, beklagen, se, Plaut. u. Tac.: alqm, Verg.: fortunam, Cic.: casum, Sall. u. Tac.: periculum, Caes.: prägn., hoc atrociter, graviter, apte, copiose, mit Bedauern äußern, Gell. 10, 3, 14. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
miseror, mĭsĕror, ātus, 1, v. dep. (act. collat. form, v misero) [miser]. To lament, bewail, deplore: miseratur is, qui conqueritur aliena incommoda: miseretur is, qui miserum sublevat, Paul. ex Fest. p. 123 Müll. (class.): quis illaec est mulier, quae ipsa se miseratur? Plaut. Ep. 4, 1, 6: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
miseror mĭsĕror, ātus sum, ārī (miser), tr., plaindre, déplorer : aliquem, aliquid Pl. Epid. 534 ; Cic. Mur. 55 ; Virg. En. 6, 332 || compatir, s'apitoyer : Virg. En. 5, 452 || [av. gén.] Acc. d. Non. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
miseror miseror, atus sum, ari depon. [miser] выражать сочувствие, оплакивать (aliquem Pl, V; casum Sl, T); (тж. m. animi или animo V) испытывать сострадание, сожалеть, жалеть (aliquem, aliquid V etc., поздн. alicujus, alicujus rei Just, Sil): longum miseratus dolorem V сжалившись над долгими мучениями (Дидоны).