Close Window

notatum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
notatus ADJ  marked, known, noted
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
noto V  to mark, designate with a mark
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
notātus, a, um, PAdi. (v. noto), kenntlich, ausgezeichnet, quam maxime notatae similitudines, Cornif. rhet. 3, 37: quo nobis notatior sit similitudo, ibid.: homo omnium scelerum libidinumque notis notatissimus, Cic. de domo 23.
noto, āvi, ātum, āre (aus *nōtus, dem alten Part. Perf. Pass. von nosco), I) kennzeichnen, bezeichnen, mit Kennzeichen versehen, durch Zeichen kenntlich machen, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: not. greges, Calp.: tabellam cerā, Cic.: vitia quaeque, kenntlich machen, Hor.: ova atramento, Colum.: chartam, beschreiben, Ov.: genas (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
notatus, nŏtātus, a, um, Part. and P. a., from noto.
noto, nŏto, āvi, ātum, 1, v. a. nota, to mark, to designate with a mark (syn.: signo, designo). Lit.: tabellam cerā, Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79: ungue genas, Ov. Am. 1, 7, 50: pueri rubor ora notavit, id. M. 4, 329: rugis uterum, id. A. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
notatus nŏtātus, a, um, p.-adj. de noto, marqué, signalé : homo omnium scelerum maculis notatissimus Cic. Domo 23, homme portant plus que personne au monde les stigmates de tous les crimes ; notatior similitudo Her. 3, 37, ressemblance mieux marquée.
noto nŏtō, āvī, ātum, āre (nota), tr., 1 marquer, faire une marque sur : tabellam sanguine Cic. Verr. 2, 2, 79, marquer une tablette avec du sang, cf. Cic. Verr. 1, 1, 40 2 tracer des caractères d'écriture : Ov. M. 9, 524 || [en (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
notatus notatus, a, um 1. part. pf. к noto; 2. adj. видимый, заметный (similitudines rhH; omnium scelerum maculis notatissimus C).
noto noto, avi, atum, are [nota] 1) обозначать, отмечать (aliquid aliqua re: siderum cursu tempora Sen): ab eventu facta notanda putare O полагать, что оценивать дела нужно по их исходу; creta an carbone n. погов. H помечать мелом или углём, т. е. оценивать положительно или отрицательно; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NOTO, (NOTARE) Subscribere, notam seu signum apponere. Charta ann. 1342. tom. 9. Ordinat. reg. Franc. pag. 42: Et ego Humbertus Pilati de Buxia,..... notarius publicus,.... inde instrumentum praesens recepi et Notavi, etc. Aliis notionibus, vide in Nota 1. et 2.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
notatus notātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. kenntlich, ausgezeichnet; Vw.: s. ad-, ante-, dē-, in-, per-, prae-, sub-*, subter-, suprā-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), LVis; E.: s. notāre; L.: Georges 2, 1193
noto notāre, lat., V.: nhd. kennzeichnen, bezeichnen, mit Kennzeichen versehen (V.), bemerken, anmerken, sich anmerken, sich merken, unterscheiden, tadeln, zeichnen, schreiben, beachten, beobachten, hören, betrachten, vernehmen, bedeuten, versinnbilden, kenntlich machen, einprägen, rügen, anklagen, mit Infamie belegen (V.), mit einem Schandfleck bezeichnen; mlat.-nhd. (show full text)