Close Window

obtigit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
obtingo V  to fall to the lot of, befall, occur
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
obtingo, tigī, ere (ob u. tango), I) tr. etw. berühren, an etw. anstoßen, mustulentus aestus nares obtigit, Plaut. fr. b. Non. 415, 16 (64, 2 attigit). – II) intr. zuteil werden, zufallen, eintreten, zustoßen, a) übh.: rem secundam obtingere, Plaut.: optata obtingent, Plaut.: hic dies pervorsus atque (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
obtingo obtingo (opt-), tĭgi, 3, v. a. and n. tango. * Act., to touch, strike: mustulentus aestus nares obtigit, Plaut. Fragm. ap. Non. 415, 16. (The same fragm., ib. 64, 2, has attigit.)— Neutr., to fall to one's lot (syn.: accidit, evenit, contingit): naufragio res contigit. Nempe (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
obtingo obtingō, tĭgī, ĕre (ob et tango), tr. et intr. I primitt tr., toucher, parvenir à : Pl. d. Non. 415, 16. II intr., 1 arriver, avoir lieu : eloquere, ut hæc res optigit de filia Pl. Rud. 1211, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
obtingo obtingo, tigi, —, ere [ob + tango] 1) (крайне редко) прикасаться, дотрагиваться (o. aliquid Pl); 2) выпадать на долю, доставаться (provincia alicui sorte obtigit C); случаться (exoptata obtingent Pl); приключиться, стрястись: si quid mihi obtigerit Sen если со мной случится что-л.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OBTINGO, (OBTINGERE) Pertinere. Traditio ann. 722. apud Marten. tom. 1. Ampliss. Collect. col. 23: Deinde per Melina suso aqua usque ubi nobis Obtingit legitimo usque ad Winardo curte, usque ad illa marca qui nobis Obtingit, et ad stipendia ipsorum servorum Dei donamus de villas nostras.... de Bursis quidquid est (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
obtingo obtingere, optingere, lat., V.: nhd. berühren, anstoßen, zuteil werden, zukommen, zufallen, eintreten, zustoßen, geschehen; mlat.-nhd. färben; ÜG.: ahd. gifallan Gl, giskehan N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, N, PAl; Q2.: Latham (um 1200); E.: s. ob, tangere; L.: Georges 2, 1284, (show full text)