Close Window

occulte
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
VOC S M PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS
occulo V  to cover, cover over
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
occulo, culuī, cultum, ere (zu celo, clam), durch eine Hülle den Augen anderer entziehen, verdecken, verbergen (Ggstz. aperire), I) eig.: virgulta multā terrā, Verg.: vulnera, Cic.: alqm, Liv.: classem in convexo nemorum sub rupe cavata, Verg.: sese silvā prope viam, Liv.: feminae occuluntur parietum umbris, werden verborgen gehalten, (show full text)
occultē, Adv. (occultus), verborgen, im verborgenen, insgeheim, heimlich (Ggstz. aperte, palam), Cornif. rhet., Cic. u.a.: per tramites occulte perfugere, Sall.: latēre, Cic.: ferre, verheimlichen, verhehlen, Ter.: dicere, sich dunkel (unverständlich) ausdrücken, Cic.: alqd conari occultius, Cic.: quam potuit occultissime reliquas legiones duxit, Caes.: quam occultissime traiecto amni, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
occulo occŭlo (obc-), cŭlŭi, cultum, 3 (plup. sync. occulerat, Val. Fl. 2, 280), v. a. obcolo, to cover, cover over (syn.: tego, condo, celo, abdo). In gen. (very rare): terra occulit caput, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 375 Müll. (Trag. v. 141 Vahl.): virgulta multā terrā, (show full text)
occulte occultē and occultim, advv., v. occulo, P. a. fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
occulo occŭlō, ŭlŭī, ultum, ĕre, (ob, celo), tr., cacher, dissimuler, céler : Pl. Most. 275 ; Cic. Tusc. 2, 36 ; Att. 5, 15, 2 ; de Or. 2, 177 ; Liv. 25, 8, 5 ; Virg. En. 1, 310 || [abst] (show full text)
occulte occultē (occultus), adv., en cachette, en secret, secrètement : Cic. Agr. 1, 1 ; 2, 41 ; Fl. 44 || -tius Cic. Dej. 18 ; -tissime Cic. Verr. 2, 4, 65.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
occulo occulo, cului, cultum, ere [ob + celo] прикрывать, покрывать (ruinosas occulit herba domos O); укрывать, скрывать, прятать (captivum L; classem sub rupe cavata V); таить, хранить в тайне (aliquid ab aliquo T).
occulte occulte [occultus] 1) скрытно, тайно, тайком (perfugere St): o. ferre Ter скрывать, таить; o. dicere C выражаться туманно; 2) незаметно, неслышно (o. labitur volubilis aetas O).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
occulo occulere, lat., V.: nhd. verdecken, verbergen, verheimlichen; ÜG.: ahd. firbannan Gl, firbergan N, gibergan Gl, helan Gl, N; ÜG.: as. helan H; ÜG.: ae. (behelan), (deagol), (deagollice), (deagolness), (dearnunga), (gedeagollice), gedieglan Gl, (gehydan); ÜG.: an. (leynd); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, (show full text)
occulte occultē, lat., Adv.: nhd. verborgen, versteckt, insgeheim, heimlich; ÜG.: ahd. gitougano O, stillo Gl, tougalo T, tougano Gl, NGl, tunkalo Gl; Vw.: s. sub-; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, HI, LBur, NGl, O, T; E.: s. occultus, occulere; L.: Georges 2, 1299, TLL