Close Window

ollas
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P F
ille PRON  that
olla N  a pot, jar
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
ōlla, ae, f. (eig. ola = 2. aula, w. vgl.), der Topf, Hafen, zum Kochen usw., Cato u.a.: olla parvula, Paul. ex Fest.: aënea, Hieron.: olla fictilis, Colum.: grandis, Iuven.: ollam denariorum implere, Cic.: olerum fasciculos in ferventem ollam deiciunt, Hieron. – Sprichw., ipsa olera olla legit, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
olla, olla, ae (old form aula: aulas antiqui dicebant, quas nos dicimus ollas, quia nullam litteram geminabant. Itaque aulicocia exta, quae in ollis coquebantur, dicebant, id est elixa, Fest. p. 23 Müll.—Examples with aula, for olla, are found in Cato, R. R. 52, 1; 81; 85 sq.; Plaut. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
olla,¹ 1 ōlla, æ, f., 1 pot, marmite : Cato Agr. 52, 1 ; Pl. Aul. 390 ; Cic. Fam. 9, 18, 4 ; olla male fervet Petr. 38, 13, la marmite bout mal [on fait une mauvaise cuisine] 2 urne cinéraire : (show full text)
olla,² 2 olla, de olle ou ollus.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OLLA, Imbrex, tegula. Galbertus in Vita Caroli Comitis Flandr. n. 62: Stabat autem Ecclesia B. Donatiani aedificata in rotundum et altum, contecta fictitio opere, Ollis et lateribus cacuminata. Rursum: Et tale opus confinxerant ex Ollis et lateribus, quod elementum igneum exurere non potuisset.
OLLA,² Genus vasis vel mensurae, distinctum ab olla vulgari. Charta Archidiaconi Suession. ann. 1216: Recognoverunt se vendidisse ecclesiae B. Medardi Suession. decem et septem sextarios vinagii; scilicet undecim Ollas et dimidium vini supra vineam... et quatuor Ollas supra vineam, etc. Privilegium Leduini Abb. S. Vedasti Atrebat. ann. 1306. e (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)
olla ōlla, lat., F.: nhd. Topf, Hafen (M.) (2); mlat.-nhd. ein Alemaß, Vulkankrater; ÜG.: ahd. hafan Gl, N, kezzil N, pfanna Gl, rina Gl, steina Gl; ÜG.: anfrk. ula MNPs=MNPsA; ÜG.: ae. hwer Gl; ÜG.: mhd. haven PsM, tupfen Gl; ÜG.: mnd. pot; Hw.: s. aula; Q.: (show full text)
olla olla, gr.-mlat., Sb.: Vw.: s. hola* (2)
olla,¹ olla (1), lat. (ält.), Dem.-Pron.: Vw.: s. illa