Close Window

ovium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F | GEN P M
ovis N  a sheep
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ovis, is, f. (altindisch ávi-h, griech. οϊς), das Schaf, I) eig. u. übtr.: a) eig.: custos ovium, Verg.: magister ovium, Verg.: pastor ovium, tonsura ovium, Varro: glabra, scabra, Plaut.: ovis fera, Varro: ovis mas, Varro LL.: nigra, Verg.: placida, Ov.: semimas, ein kastriertes (männliches), Ov.: pascere oves, Verg.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ovis, ŏvis, is (acc. ovim, Plaut. Merc. 3, 1, 26; al. ovem; abl. ovi, acc. to Varr. L. L. 8, § 66 Müll.), f. (m., Varr. ap. Non. 216, 23: ovis mas, Varr. L. L. 5, 98; cf.: ovis semimas, Ov. F. 1, 588; cf. Fest. p. 195 (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ovis ŏvis, is, f. (ὄϊς), brebis : Cic. Nat. 2, 158 ; Rep. 2, 16 || laine [de brebis] : Tib. 2, 4, 28 || [fig.] homme simple, imbécile, niais, mouton : Pl. Bacch. 112. → m., Varr. d. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ovis ovis, lat., F.: nhd. Schaf, Einfaltspinsel, Wolle; ÜG.: ahd. skaf B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, T, WH, (skafin) N, O; ÜG.: as. (lamb) H, skap GlS; ÜG.: anfrk. skap MNPs; ÜG.: ae. sceap Gl; ÜG.: mhd. schaf BrTr, PsM; ÜG.: mnd. hamer; Hw.: (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Luxoium Luxeuil, St., Frankr. (Haute-Saône).
Ovium locus Luxeuil, St., Frankr. (Haute-Saône).
Ovium locus s. Luxoium.