Close Window

passim
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
passim ADV  spread, scattered about far and wide, at different places, generally, in every direction, at random
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
passim, Adv. (passus v. pando), I) weit und breit herum zerstreut und ohne Ordnung = weit und breit, allenthalben, allerorten, überall, u. mit Berücksichtigung des wohin? = allenthalben hin, nach allen Seiten hin (nicht = hier u. da, -dahin, s. Fabri, Liv. 21, 7, 4), ille (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
passim. passim. adv. passus, from pando (lit., spread or scattered about; hence), at or to different places, hither and thither, in every direction, at random. Lit. (class.): ille iit passim, ego ordinatim, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 2: sive pilatim sive passim iter facere volebat, Asellio (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
passim passim (pando), 1 en se déployant en tous sens, à l'aventure, de tous côtés, partout, de toutes parts [avec idée de mouvt, question quo] : Cæs. C. 2, 38, 5 ; Cic. de Or. 2, 23 ; Div. 2, 80 ; Amer. 135 ; Sulla (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
passim passim [pando II] 1) рассеянно, там и сям, в разных местах, всюду (vagari C, Just; palari per agros L; diffugere V); 2) без разбора, вперемешку, вместе (indocti doctique p. H): p. nomina data (sunt) T записывались все подряд.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PASSIM, Lento gressu, seu passu, Gall. Au pas. Rolandinus Patav. de Factis in marchia Tarvis. lib. 12. cap. 8: Tendebat ad partes illas cum gente sua, non equidem sicut fugiens, equis immo procedentibus Passim.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
passim passim, lat., Adv.: nhd. weit und breit zerstreut, allenthalben, allerorten, überall, ohne Ordnung, ohne Unterschied, ohne weiteres, durcheinander, planlos, fortwährend, langsam, nach allen Seiten; ÜG.: ahd. in gitaske Gl, iogiwar Gl, naho? Gl, (samfto) Gl, (stapfin) Gl, stetim inti stetim Gl, stunton Gl, stuntun Gl, ubaral (show full text)