Close Window

perdomitus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
perdomo V  to tame thoroughly, subdue, subjugate, conquer, vanquish, overcome
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
perdomo, domuī, domitum, āre, völlig bezähmen, - bändigen, -bewältigen, I) eig.: a) einzelne Wesen: boves, Colum.: serpentem, serpentes, tauros feroces, Ov.: canes, Tibull.: unum virum non perd., Ov. – b) ganze Länder, Völker gänzlich bezwingen, unterjochen, Latium, Hispaniam, Liv.: gentes, Vell.: Faliscos, Ov.: Salassos, Liv. epit.: omni (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
perdomitus, perdŏmĭtus, a, um, Part., from perdomo.
perdomo, perdŏmo, ŭi, ĭtum, āre, v. a. To tame or subdue thoroughly, to subjugate completely, to conquer, vanquish, overcome, etc. (Aug.; syn. subigo): ad perdomandum Latium exercitum circumducere, Liv. 8, 13: Hispaniam, id. 28, 12: Apulia perdomita, id. 9, 20: gentes, Vell. 2, 95, 2: regionem, Just. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
perdomitus perdŏmĭtus, a, um, part. p. de perdomo.
perdomo perdŏmō, ŭī, ĭtum, āre, tr., dompter complètement, subjuguer, soumettre, réduire : Cic. *Sulla 1 ; Liv. 28, 12, 12 || [fig., en parl. de la farine] : Sen. Ep. 90, 23 || ameublir [un terrain] : Plin. Min. Ep. 5, 6, 10.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
perdomo per–domo, domui, domitum, are 1) совершенно приручать (tauros feroces O); укрощать (serpentes O); усмирять, подчинять, покорять, порабощать (Latium L; Judaeam Su); 2) подавлять (malitiam Ap); 3) возделывать, обрабатывать (solum PJ); 4) замешивать (farinam aqua Sen); 5) молоть (Ceres saxo perdomita St).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
perdomo perdomāre, lat., V.: nhd. völlig bezähmen, völlig bändigen, gänzlich bezwingen, unterjochen; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. per, domāre; L.: Georges 2, 1578, TLL