Close Window

perdomuit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
perdomo V  to tame thoroughly, subdue, subjugate, conquer, vanquish, overcome
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
perdomo, domuī, domitum, āre, völlig bezähmen, - bändigen, -bewältigen, I) eig.: a) einzelne Wesen: boves, Colum.: serpentem, serpentes, tauros feroces, Ov.: canes, Tibull.: unum virum non perd., Ov. – b) ganze Länder, Völker gänzlich bezwingen, unterjochen, Latium, Hispaniam, Liv.: gentes, Vell.: Faliscos, Ov.: Salassos, Liv. epit.: omni (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
perdomo, perdŏmo, ŭi, ĭtum, āre, v. a. To tame or subdue thoroughly, to subjugate completely, to conquer, vanquish, overcome, etc. (Aug.; syn. subigo): ad perdomandum Latium exercitum circumducere, Liv. 8, 13: Hispaniam, id. 28, 12: Apulia perdomita, id. 9, 20: gentes, Vell. 2, 95, 2: regionem, Just. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
perdomo perdŏmō, ŭī, ĭtum, āre, tr., dompter complètement, subjuguer, soumettre, réduire : Cic. *Sulla 1 ; Liv. 28, 12, 12 || [fig., en parl. de la farine] : Sen. Ep. 90, 23 || ameublir [un terrain] : Plin. Min. Ep. 5, 6, 10.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
perdomo per–domo, domui, domitum, are 1) совершенно приручать (tauros feroces O); укрощать (serpentes O); усмирять, подчинять, покорять, порабощать (Latium L; Judaeam Su); 2) подавлять (malitiam Ap); 3) возделывать, обрабатывать (solum PJ); 4) замешивать (farinam aqua Sen); 5) молоть (Ceres saxo perdomita St).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
perdomo perdomāre, lat., V.: nhd. völlig bezähmen, völlig bändigen, gänzlich bezwingen, unterjochen; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. per, domāre; L.: Georges 2, 1578, TLL