Close Window

perseverantia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
perseverantia N  steadfastness, perseverance
ACC P N PRES PTC ACT | NOM P N PRES PTC ACT | VOC P N PRES PTC ACT
persevero V  to abide, adhere strictly, continue steadfastly, persist, persevere
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
persevērantia, ae, f. (persevero), die Beharrlichkeit, Ausdauer, haec eius nimia, Cic.: sententiae tuae, Cic.: verb. pertinacia et perseverantia, Cic.: labor et perseverantia nautarum, Caes.: perseverantia constantiaque oppugnandi, Auct. b. Alex. – übtr., belli, Langwierigkeit, Iustin. 3, 4, 3.
persevēro, āvi, ātum, āre, I) intr. bei etw. verharren, -standhaft bleiben, in etw. fortfahren, 1) eig.: a) übh.: in sententia, Cic.: in errore, Cic.: in bello, Liv.: in eodem cognomine, Suet.: in retinenda re publica, Suet.: m. bl. Abl., bellis continuis, unaufhörlich Krieg führen, Iustin.: m. Abl. Gerund., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
perseverantia, persĕvērantĭa, ae, f. persevero, steadfastness, constancy, perseverance (syn. pertinacia): perseverantia est in ratione bene consideratā stabilis et perpetua permansio, Cic. Inv. 2, 54, 164; id. Phil. 7, 5, 14: disputandum est, aliud an idem sit pertinacia et perseverantia, id. Part. Or. 19, 65: nautarum, Caes. B. C. (show full text)
persevero, persĕvēro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [perseverus]. Neutr., to abide by or adhere to strictly; to continue steadfastly, to persist, persevere in any thing (class.; syn.: persisto, permaneo). With in and abl.: perseveras tu quidem et in tuā vetere sententiā permanes, Cic. Leg. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
perseverantia persĕvērantĭa, æ, f., persévérance, constance, persistance : Cic. Phil. 7, 14 ; Part. 65 ; Cæs. C. 3, 26 || continuation, prolongation : Just. 3, 4, 3.
persevero persĕvērō, āvī, ātum, āre (per, severus), intr. et tr. I intr., 1 persévérer, persister : in sententia Cic. Leg. 3, 26 ; in errore Cic. Phil. 12, 5, persévérer dans une opinion, dans son erreur ; bellis continuis Just. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
perseverantia perseverantia, ae f [perseverans] 1) настойчивость, твёрдость, стойкость (sententiae C); выдержка (nautarum Cs); 2) затяжной характер, длительность (belli Just).
persevero per–severo, avi, atum, are 1) быть настойчивым, постоянным, упорствовать (in aliqua re C, L, Su, aliqua re QC и aliquid L, bAfr etc.): p. bellis continuis Just беспрестанно воевать; perseverabat se esse Orestem C (Пилад) настаивал на том (упорно утверждал), что он Орест; 2) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PERSEVERO, (PERSEVERARE) Commercium, Societatem cum aliquo habere. Litterae ann. 1364. inter Ordinat. Reg. Franc. tom. 4. pag. 440: Nichilominus nonnulli Prelati..... de facto prohibere..... subditis dom. nostri Regis, ne ignem, aquam, panem, vinum, seu plura alia..... (Judaeis) tradant, vendant, sive aliter cum eisdem Judeis Perseverent, etc.
PERSEVERO,² (PERSEVERARE) Lit. ann. 1411. tom. 9. Ordinat. reg. Franc. pag. 626. art. 1: Mercatores mercaturarum salis, quomodolibet exercentes, sive per terram sive per aquam sal portantes et conducentes seu vehentes, seu alias factum dicti salis investigantes et Perseverantes, etc. Ubi legendum puto Perscrutantes.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
perseverantia Ausdauer, Beharrlichkeit, der Gegensatz zu mollities (← sub b) und pertinacia (vgl. th. II. II. 138 pr.): perseverantia dupliciter dicitur. Quandoque enim est specialis virtus, et sic est quidam habitus, cuius actus est habere propositum firmiter operandi . . . Alio modo accipitur perseverantia, prout est circumstantia quaedam (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
perseverantia persevērantia, lat., F.: nhd. Beharrlichkeit, Ausdauer; ÜG.: ahd. folwonunga N; ÜG.: ae. þurhwunung GlArPr; ÜG.: mhd. stæticheit BrTr, vlīzege Gl, volhertunge STheol; Vw.: s. im-; Hw.: s. persevērāre; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Conc., Ei, Gl, GlArPr, N, NGl, STheol; E.: s. persevērus; (show full text)
persevero persevērāre, lat., V.: nhd. verharren, standhaft bleiben, beharren, fortfahren, fortsetzen, fortbestehen, bestehen, bleiben, verbleiben; ÜG.: ae. þurhwunian Gl, GlArPr; Q.: Bell. Afr. (2. Hälfte 1. Jh. v. Chr.?), Dipl., Gl, GlArPr, Urk; E.: s. persevērus; W.: nhd. perseverieren, sw. V., perseverieren, beharren; L.: Georges 2, 1639, (show full text)