Close Window

perterritos
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P M PERF PTC PASS
perterreo V  to frighten thoroughly, terrify
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
perterreo, terruī, territum, ēre, gewaltig in Schrecken (Furcht) setzen, -erschrecken, - einschüchtern, alqm, Ter.: alqm magnitudine poenae, Caes.: maleficii conscientiā perterritus, Cic.: metu od. timore perterritus, Cic. u.a.; vgl. Jordan Cic. Caecin. 2. p. 143.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
perterreo, perterrĕo, ui, ĭtum, 2, v. a., to frighten or terrify thoroughly: aliquem, Ter. Eun. 5, 3, 13: alios magnitudine poenarum, Caes. B. G. 7, 4; 50: metu perterriti, Cic. Caecin. 10, 26: obstupefactus ac perterritus, id. Cat. 2, 7, 14: maleficii conscientiā perterritus, id. Clu. 13, 38: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
perterreo perterrĕō, terrŭī, terrĭtum, ēre, tr., glacer d'épouvante, épouvanter : Cæs. G. 7, 4, 10 ; 7, 50, 2 ; perterritus Cic. Cæc. 42, 44 ; Nat. 1, 86 ; Div. 1, 57.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
perterreo per–terreo, terrui, territum, ere (тж. metu p. C) устрашать, приводить в ужас (aliquem magnitudine poenae Cs): p. ab aliqua re C отпугнуть от чего-л., страхом держать вдали от чего-л.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
perterreo perterrēre, lat., V.: nhd. gewaltig in Schrecken setzen, erschrecken, gewaltig einschüchtern; ÜG.: ahd. brutten Gl, duruhegison Gl, irbrutten N, irflougen B, irkweman N, skiuhen Gl; ÜG.: anfrk. irflogen LW; ÜG.: ae. afyrhtan, gefyrhtan; ÜG.: mhd. erværen BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Gl, (show full text)