Close Window

petituri
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
petiturio V  to be eager for office
GEN S M FUT PTC ACT | GEN S N FUT PTC ACT | NOM P M FUT PTC ACT | VOC P M FUT PTC ACT
peto V  to strive for, seek, aim at, repair to, make for, travel to
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
petīturio, īre (Desider. v. peto), damit umgehen, sich (um das Konsulat) zu bewerben, mit Bewerbungsgedanken umgehen, video hominem valde (stark) petiturire, Cic. ad Att. 1, 14, 7.
peto, īvī u. iī, ītum, ere (altind. pátati, fliegt, griech. πέτοµαι), nach etw. langen, reichen, I) im allg.: 1) eig.: a) m. der Hand usw. nach etw. langen, reichen, greifen, amicum Ilionea petit dextrā, laevāque Serestum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
petiturio, pĕtītŭrio, īre, v. desid. a. [peto], to desire to sue for office, to long to become a candidate (rare but class.): video hominem valde petiturire, Cic. Att. 1, 14, 7.
peto, pĕto, īvi and ĭi, ītum, 3 (perf. petīt, Verg. A. 9, 9; Ov F. 1, 109: petisti, Cic. Cat. 1, 5, 11; Verg. A. 4, 100; 12, 359: petistis, Auct. Her. 4, 15, 22: petissem, Cic. Verr. 1, 55, 145; Ov. M. 5, 26; Liv. 30, 25, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
petiturio pĕtītŭrĭō, īre (peto), intr., avoir envie de briguer une charge, de se porter candidat : Cic. Att. 1, 14, 7.
peto pĕtō, īvī ou ĭī, ītum, ĕre, tr. I chercher à atteindre, 1 diriger sa course vers, chercher à gagner : loca calidiora Cic. Nat. 2, 125, chercher à gagner des pays plus chauds, cf. Cic. Planc. 97, etc. ; naves Nep. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
petiturio petiturio, —, —, ire [desiderat. к peto] собираться хлопотать, просить, домогаться (преим. должности) C.
peto peto, ivi (ii), itum, ere [одного корня с praepes, impetus] 1) стараться, стремиться, добиваться, искать, домогаться (victoriam ex aliquo L; consulatum C; virginem L): certa amittimus, dum incerta petimus погов. Pl гонясь за сомнительным, мы упускаем верное; salutem fuga p. Cs искать спасения в бегстве; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
petiturio petīturīre, lat., V.: nhd. damit umgehen, sich bewerben, mit Bewerbungsgedanken umgehen; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. petere; L.: Georges 2, 1671, TLL, Walde/Hofmann 2, 297
peto petere, lat., V.: nhd. langen, reichen, greifen, zielen, werfen, schlagen, hauen, stechen, stoßen, losgehen, auf, angreifen, hineilen, verlangen, begehren, fordern, bitten, beten, werben, klagen, belangen, bewerben, buhlen, suchen, trachten, wegholen, holen; ÜG.: ahd. ahten N, anabikken Gl, analoufan Gl, anastozan Gl, arnon Gl, bitten B, Ch, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
petiturio, -ire – zu bitten beabsichtigen : ANON paneg Orsini-G p.144 Et cum sit equum, legibusque consonum, beneagentibus condigno merito respondere, petiturio ut letas et incolumes faciat illas modicas turmas. Lexicographica: TLL* (show full text)