Close Window
piacula
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
piaculum N
a means of appeasing, sin-offering, propitiatory sacrifice
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
piāculum, ī, n. (pio), I)
jedes Mittel, die Gottheit zu versöhnen, das
Versöhnungsmittel;
dah.
A)
das
Sühnopfer,
porco piaculum facere
od.
dare,
darbringen,
Cato
u.
Macr.: porco feminā piaculum pati
(darbringen lassen),
Cic.: piaculum hostiam caedi, Liv.: sacra piaculaque apud lucum Dianae per pontifices dare, Tac.:
übtr.,
ut
(show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
piaculum pĭācŭlum (sync. collat. form
pĭā-clum
, Prud. στεφ . 14, 219), i,
n.
pio,
a means of appeasing a deity;
hence, Lit.
A sin-offering
,
propitiatory sacrifiee
: porco piaculo facito, Cato, R. R. 139; 140: porcc femina piaculum pati, to bring, Cic. Leg. 2, 22,
(show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
piaculum pĭācŭlum,
ī,
n. (pio),
1
sacrifice expiatoire, moyen d'expiation, expiation :
Cic.
Leg.
2, 57 ;
Liv.
8, 10 ;
ad piaculum rupti fœderis
Liv.
21, 10, 12,
en expiation du traité violé || peine expiatoire, châtiment, vengeance :
Liv.
(show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
piaculum
piaculum, i
n
[pio]
1)
умилостивительная жертва (pecudes prima piacula sunto
V
); искупление (te piacula nulla resolvent
H
; p. rupti foederis
L
);
2)
кара, наказание: exigere p. ab aliquo
L
наказать кого-л.;
3)
достойный кары поступок, грех, преступление: p. committere (mereri)
L
или
(show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
piaculum piāculum, piācolom, piāclum, lat., N.: nhd.
Versöhnungsmittel, Sühneopfer, Heilmittel, Strafe, Sühne, Sünde, Unrecht, böse Tat, Verbrechen, Unglück;
ÜG.: ahd. balo NGl, (biwellida) Gl, buoza Gl, firina Gl, (irwaskunga) Gl, meintat C, Gl, sunta Gl, (unreinida) Gl; ÜG.: as. hrenunga GlPW; ÜG.: mhd. sünde PsM; ÜG.: mnd.
(show full text)