Close Window

pignore
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N
pignus N  a pledge, gage, pawn, security, guaranty
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pīgnus, oris u. eris, n., das bedungene Pfand, Unterpfand, Faustpfand (hingegen arrabo = der Kaufschilling, s. Hieron. in epist. ad Ephes. 1, 1, 14), I) eig.: A) im allg.: pignori dare servum, praedium, ICt.: pignori esse, verpfändet sein, Curt.: pignori opponere, verpfänden, se, Plaut., od. agrum, Ter.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pignus, pignus, ŏris and ĕris (old form in plur.: pignosa pignora eodem modo quo valesii, auselii ... dicebantur, Fest. p. 213 Müll.), n. root pac-, of pango; cf. paciscor, a pledge, gage, pawn, security, mortgage (of persons as well as things). Lit.: opponere se pigneri, Plaut. Ps. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pignus pignŭs, ŏris et ĕris, n., 1 gage, nantissement : se pignori, agrum pignori opponere Pl. Ps. 87 ; Ter. Phorm. 661, se donner, donner un champ en gage ; pignori accipere Tac. H. 3, 65, recevoir en gage ; pignera capere (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pignus pignus, oris и eris n 1) залог: pignori dare Dig (opponere Pl, Ter) отдать в залог; pignori accipere T взять в залог; pignora capere L (auferre C) или pignoribus cogere senatores C путём взимания залогов обеспечить явку сенаторов на заседание; 2) залог, порука, гарантия, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PIGNUS, Ebrardus in Graecismo: Pignora pro natus, dic pignera pro vadiatus. Pignora natorum dicuntur, pignera rerum. Ita etiam Iso Magister in Glossis pag. 800. Idem in Psycomachiam Prudentii: Pignera filii nuncupantur, eo quod in eis spes habeatur futurae posteritatis. Alius Poëta infimi aevi MS. ex Bibl. Thuana: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pignus pīgnus, pīngnus, lat., N.: nhd. Pfand, Unterpfand, Faustpfand, Pfandobjekt, Geisel, verpfändeter Landbesitz, Kontrakt, Wettbetrag, Beweis, Unterpfand der Liebe, Unterpfand der Treue, Kind; mlat.-nhd. Reliquie; ÜG.: ahd. gilihnassi Gl, (kind) Gl, pfant Gl, (sunu) N, wadium Gl, wetti Gl; ÜG.: as. kopskilling GlTr, weddi GlPW; ÜG.: ae. (show full text)