Close Window

positorum
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m GEN pl PTC pas PF | n GEN pl PTC pas PF pono
m ACC sg | m GEN pl positor
n GEN pl pos | m GEN pl pos | m GEN pl positus
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pōno, posuī, positum, ere (zsgzg. aus po [= ἀπό] u. sino, dah. auch die Kürze des o im Perf. u. Sup.), niederlassen= legen, setzen, stellen, hinlegen, hinsetzen, hinstellen, aufstellen (griech. τίθηµι), konstr. m. Advv. des Ortes, mit in u. Abl. (unklass. mit in u. Akk.), mit ad, ante, (show full text)
positor, ōris, m. (pono), der Erbauer, Errichter, moenium, Ov. met. 9, 449: templorum, Ov. fast. 2, 63.
positus, ūs, m. (pono), I) die Stellung, der Stand, die Lage, insulae, Sall. fr.: urbis, Ov.: aedium, Gell.: regionis, Tac.: siderum, Tac., stellarum, Gell.: ossium, Cels.: terra Trinacris a positu nomen adepta loci, Ov. – übtr., als gramm. t. t., die Stellung, Position (vgl. positio no. II, b), (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pono, pōno, pŏsŭi (Plaut. posīvi), pŏsĭtum, 3 (old form of perf. POSEIVEI, Inscr. Orell. 3308: posivi, Plaut. Ps. 5, 1, 35: posivimus, id. Fragm. ap. Prisc. p. 898 P.: posiverunt, Cato, R. R. praef. 1: posiveris, id. ib. 4, 1; Plaut. Trin. 1, 2, 108: POSIERunt, Inscr. Orell. (show full text)
positor, pŏsĭtor, ōris, m. id., a builder, founder (Ovid): moenium, Ov. M. 9, 448: templorum, id. F. 2, 63.
positus, pŏsĭtus, a, um, Part. and P. a., from pono.
positus,² pŏsĭtus, ūs, m. pono, a position, situation; disposition, order, arrangement (rare; ante-Aug.; perh. only once in Sallust): positu variare capillos, Ov. Med. Fac. 19; so id. M. 2, 412: ossium, Cels. 8, 1: siderum, Tac. A. 6, 21: insulae, Sall. Fragm. ap. Don. ad Ter. Phorm. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pono pōnō, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre (po, sino), tr. I poser, 1 poser [qq. part, in abl.] : in fundo pedem Cic. Cæc. 31, poser son pied dans une propriété, cf. Fin. 4, 69 ; artus in litore Virg. En. 1, 173, poser (étendre) ses (show full text)
positor pŏsĭtŏr, ōris, m. (pono), fondateur : Ov. M. 9, 549 ; F. 2, 63.
positus,¹ 1 pŏsĭtus, a, um, part. de pono.
positus,² 2 pŏsĭtŭs, ūs, m., position, situation, place : Sall. d. Don. Phorm. 1, 2, 47 ; Tac. Ann. 6, 21 || assiette [d'un lieu] : Ov. P. 4, 7, 23 || arrangement, ajustement : Ov. Ars 3, 151.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pono pono, posui (posivi), positum, ere 1) класть (aliquid in mensa Naev; finem vitae T): p. aliquid in manu Pt вручать что-л. кому-л.; somno positus V улёгшийся ко сну; se p. toro O возлечь на ложе || ставить, размещать (sellam in foro C); выстраивать (pedites post (show full text)
positor positor, oris m [pono] основатель, строитель (moenium, templorum O).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PONO, (PONERE) Induere, Gall. Mettre un habit. Panegyricus Berengarii Aug.: Tu Ponens etiam curtum femorale Joannes. Vide Salmasium ad Tertullian. de Pallio pag. 369.
PONO,⁴ (PONERE) In jus vocare, citare, Mettre en justice Galli dicunt. Chartul. S. Vandreg. tom. 2. pag. 1997: De nullo tenemento suo quod tunc tenuerint, Ponantur nisi coram me.
PONO,⁷ (PONERE) Dare, concedere. Locus est infra in Positio 5. Ponere Charruagio Suo, Domanio suo adjungere, terram veluti propriam sibi usurpare. Vide supra, Charruagium. Ponere Se ad Deffensionem, Phrasis Gallica, Se mettre en défense, Ab aggressore sese defendere. Lit. remiss. ann. 1352. in Reg. 81. Chartoph. reg. ch. (show full text)
PONO,⁶ (PONERE) Constituere. Libert. Autiss. ann. 1223. tom. 6. Ordinat. reg. Franc. pag. 422. art. 19: Ego debeo Ponere duos legales homines, qui per juramentum suum dictum sigillum bona fide servabunt.
PONO,² (PONERE) pro Fingere, ut ponamus casum, pro fingamus, ut vulgo loquimur, in leg. 7. D. de Inoffic. test. leg. 17. D. de Legat. 2. leg. 1. et 3. D. de Emancip. etc. Utuntur eadem notione purioris Latinitatis Scriptores Terentius, Quintilianus et Cicero.
PONO,³ (PONERE) Instituere. Lex Salica tit. 56. § 3: Si quis sagibaronem qui ingenuus est, et se sagibaronem Posuit, occiderit, etc. Ubi Eccardus minus recte Ponere, ligare seu in custodiam dare, interpretatur.
PONO,⁵ (PONERE) Expendere, Gall. Dépenser, employer. Charta Erardi de Brena ann. 1218. in Chartul. Campan. Cam. Comput. Paris. fol. 311. r°. col. 1: Praedicti autem comitissa (Trecensis) et filius ejus laborabunt erga dominum papam bona fide, sine suo Ponendo, praeter nuntiorum expensas, ut.... absolvamur. Sine meo Ponendo, in Ch. (show full text)
POSITOR, Poeta. Abbo in Praefat. ad libr. 1. de Bellis Parisiac.: Ergo nec Positor quidem nuncupor, nec figmenta hic habentur. Et lib. 2. extremo: Flagito quo Positor possim per amoena polorum Hoste canas lector gratarier atria victo. Quibus locis ad marginem adscriptum ab ipso Abbone, Poeta. Etquidem Ponere, (show full text)
POSITUS, Determinatus, assignatus. Charta ann. 1256: Item fenateriam in pia nemoris de Merderel in certis et Positis. Item fenateriam in pia nemoris de Cenonis in Certis et Positis.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
pono (ponere) a) setzen, stellen, legen: nomen individuum ponitur in definitione personae, th. I. 29. 1 ad 3. Als Arten des ponere gehören hierher: 1. ponere in numerum (2 anal. 1 b, c & g), das aristotelische εἰς ἀριθμὸν τιθέναι (Anal. post. II. 1, 89. b. 25) = in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pono pōnere, bōnere, lat., V.: nhd. (show full text)
positor positor, lat., M.: nhd. Erbauer, Errichter; Vw.: s. dē-, im-, inter-, op-, prae-?, re-, sup-, trāns-; Hw.: s. impostor; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. pōnere; L.: Georges 2, 1797, TLL, Walde/Hofmann 2, 335, Latham 361a, Blaise 706b
positus,¹ positus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesetzt, gestellt, niedergelassen, ansässig; ÜG.: mhd. geleget BrTr; Vw.: s. ante-, ap-, circā-, com-, dē-, discom-, dis-, im- (1), im- (2), indē-, indis-, op-, perap-, praedis-, prae-, prō-, re-, sē-, subter-, superap-, super-, sup-; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), BrTr; (show full text)
positus,² positus (2), lat., M.: nhd. Stellung, Stand, Lage, Position, Frisur; Vw.: s. ap-, circum-, im-, inter-, op-, prae-, prō-, trāns-; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.); E.: s. pōnere; L.: Georges 2, 1797, TLL, Walde/Hofmann 2, 335
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
positor, -oris, m . – Erbauer : BEMBO carm 18,43 Moenia, quae positor pugnas et bella perosus Musarum Iliacus studiis Phoeboque sacrauit. BISSELIVS ant nov p.211 Urbs ... cui priscum, sua (show full text)