Close Window

praesensi
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m NOM pl pos | m VOC pl pos | n GEN sg pos | m GEN sg pos praesensus
m NOM pl PTC pas PF | m pl 1 IND pas PPF | m pl 1 SUB pas PPF | m pl 1 IND pas FUT_PF | sg 1 IND act PF | m pl 2 IND pas PPF | m pl 2 SUB pas PPF | m pl 2 IND pas PF | m pl 2 SUB pas PF | m pl 2 IND pas FUT_PF | m pl 3 IND pas PPF | m pl 3 SUB pas PPF | m pl 3 IND pas PF | m pl 3 SUB pas PF | m pl 3 IND pas FUT_PF | m pl 1 SUB pas PF | m pl 1 IND pas PF | n GEN sg PTC pas PF | m GEN sg PTC pas PF praesentio
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
praesentio, sēnsī, sēnsum, īre, vorher empfinden, vorher-, voraus merken, ein Vorgefühl haben, ahnen, futura, Cic.: bellorum eventus, Suet.: nihil in posterum, Cic.: plus animo providere et praesentire existimabatur, Caes.: praesensum tamen est, quia luna pernox erat, Liv. – m. folg. Acc. u. Infin., quom ibi me adesse (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
praesensus, praesensus, a, um, Part., from praesentio.
praesentio, praesentĭo, sensi, sensum, 4 (collat. form praesentisse for praesensisse, Pac. Pan. Theod. 3), v. a., to feel or perceive beforehand, to have a presentiment of, to presage, divine (class.): ni haec praesensisset canes, Plaut. Trin. 1, 2, 135: verum is nescio quo pacto praesensit prius, id. Ps. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
praesensus præsēnsus, a, um, part. p. de præsentio.
praesentio præsentĭō, sēnsī, sēnsum, sentīre, tr., pressentir, prévoir, se douter de : Pl. Trin. 172 ; Cic. Div. 2, 100 ; Cæs. G. 7, 30, 2 ; multo ante Plin. Min. Ep. 5, 5, 5, pressentir longtemps à l'avance || [phil.] avoir (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
praesentio prae–sentio, sensi, sensum, ire предчувствовать, предвидеть, предугадывать (futura C; dolos V): certa notione animi p. C иметь верное предчувствие.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PRAESENTIO, (PRAESENTIRE) Pertentare, scrutari, Gallice Pressentir. Charta ann. 1313. ex Reg. 56. Bibl. Colbert.: Loci praedicti (castri de Leucata) augmentationem et meliorationem procurare volentes, Praesentita super hoc voluntate nobilis viri dom. Aimerici de Croso, etc.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
praesentio praesentīre, lat., V.: nhd. vorher empfinden, vorher merken, Vorgefühl haben, ahnen; ÜG.: ahd. giwar werdan N, (sehan) N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. prae, sentīre (1); L.: Georges 2, 1879, TLL, Walde/Hofmann 2, 516
praesentio praesentiāre, mlat., V.: nhd. gegenwärtig werden; E.: s. praesēns (1); L.: Blaise 724a
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
praesensus, -us, m . – Vorahnung : SCHICKARD ep 705 Opinor autem factum esse mortis quodam praesensu, ut jam diu maximè funebria tantùm lectitarit BALDE Vrania p.89 Praesensuque notant discrimina Solis in ortu. (show full text)