Close Window

proelia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
proelior V  to join battle, engage in battle, fight
ACC P N | NOM P N | VOC P N
proelium N  a battle, combat
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
proelior, ātus sum, ārī (proelium), ein Treffen liefern, fechten, ad Syracusas, Cic.: centies vicies, Plin.: pr. pedibus (zu Fuße), Caes., curru (zu W.), Tac.: eminus, Auct. b. Alex.: cum equitibus, Caes.: contra pedites, Hirt. b. G.: inter se et cum alteris (v. Bienen), Plin.: absol., dies proeliandi, Auct. (show full text)
proelium, iī, n., der Kampf, I) eig. u. übtr.: a) eig., das Treffen, Gefecht, die Schlacht, locus proelii, Tac.: pr. equestre, Caes., equestre ac pedestre, Suet.: pr. terrestre, navale, Nep.: proelia parvula, Caes.: proelium anceps, Liv.: singulare, Zweikampf, Auson.: proeliorum periti rectores, Amm.: proelium audere, Tac.: proelium committere, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
proelior proelĭor (prael-), ātus, 1, v. dep. n. [proelium], to join battle, to engage in battle, fight (class.). Lit.: legiones in ipsis fluminis ripis proeliabantur, Caes. B. G. 2, 23: pedibus, id. ib. 4, 2: ad Syracusas, Cic. Div. 1, 25, 53: ita proelians interficitur, Caes. B. (show full text)
proelium proelĭum (prael-), ii, n. etym. dub.; perh. for provilium, pro-dvilium; cf. duellum (bellum), a battle, combat (class.; syn.: pugna, dimicatio). Lit.: induperatores pugnare ac proelia obire, Lucr. 4, 967: non proeliis, neque acie bellum gerere, Sall. J. 54, 5: exitus proeliorum, Cic. Fam. 6, 4, 1: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
proelior prœlĭor, ātus sum, ārī (prœlium), intr., combattre, livrer bataille : Cic. Div. 1, 53 ; Cæs. G. 2, 23, 3 || [fig.] lutter, batailler : Cic. Att. 1, 16, 1.
proelium prœlĭum, ĭī, n., combat, bataille : obire Lucr. 4, 967 ; facere Cic. Tusc. 4, 43 ; committere cum aliquo Cic. Div. 1, 77 ; sumere Tac. H. 2, 42, livrer bataille, engager le combat, en venir aux mains avec qqn, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
proelior proelior, atus sum, ari depon. [proelium] 1) сражаться C, Cs etc.; 2) бороться C, Pt; 3) спорить C.
proelium proelium, i n 1) сражение, битва, бой: p. facere Sl (committere Pl, C, Cs, inire L) завязать бой; p. singulare Aus единоборство; 2) спор (proelia committere voce O); 3) борьба C, O etc.; 4) нападение, натиск, атака (proelio hostem lacessere Cs); (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
proelium proelium, prēlium, lat., N.: nhd. Kampf, Gefecht, Schlacht, Krieg, Treffen; ÜG.: ahd. anablast Gl, gifeht MF, T, (ruoft)? Gl, (tunst) Gl, urliugi Gl, wig N; ÜG.: as. wig H; ÜG.: anfrk. fehta MNPsA; ÜG.: ae. gefeoht Gl; ÜG.: mhd. urliuge PsM; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), (show full text)