Close Window

profuturam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F FUT PTC ACT
possum V  to be able, have power, can
prosum V  to be useful, be of use, do good, benefit, profit, serve
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
possum, potuī, posse (v. potis u. sum), können, vermögen, mit u. ohne Infin., I) im allg.: possum scire? Plaut.: facere ut possem, Cic.: ne possis infitiari dixisse, Curt.: tu (eos) securi ferire potuisti (hast es über dich gewonnen, hast dich dazu verstanden), Cic. Verr. 5, 136: plus quam (show full text)
prōsum,¹ prōfuī, prōdesse, nützlich sein, nützen (Ggstz. obesse, nocere), I) im allg.: prodesse aequum est, Ter.: illa, quae prosunt aut quae nocent, aut bona sunt aut mala, Cic.: id mirum quantum profuit ad concordiam civitatis, Liv.: in id quoque prodest, ut etc., Quint.: constantia multum prodest in (show full text)
prōsum,² Adv., s. prorsum.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
possum, possum, pŏtŭi, posse, v. n. irreg. (old forms, potis sum, for possum, Plaut. Poen. 5, 2, 26; id. Curc. 5, 3, 23; so, potis est, id. Ps. 1, 1, 41: potis sunt, for possunt, id. Poen. 1, 2, 17: POTISIT, S. C. de Bacchan.: potisset, for posset, (show full text)
prosum, prōsum, fŭi, prōdesse, v. n., to be useful or of use, to do good, benefit, profit. In gen., constr. with dat., a subjectclause, or absol., rarely with ad or in and acc.: sibi prodesse, Enn. ap. Cic. Fam. 7, 6, 2 (Trag. v. 310 Vahl.); cf.: (show full text)
prosum,² prōsum, = prorsum, q. v.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
possum possum, pŏtŭī, posse (*potsum, cf. potis, pote), 1 pouvoir, être capable de ; a) [avec inf.] timor igitur ab iis ægritudinem potuit repellere, ratio non poterit ? Cic. Tusc. 3, 66, ainsi donc la crainte a pu éloigner d'eux l'affliction, la raison ne le pourra pas (show full text)
prosum,¹ 1 prōsum, prōfuī, prōdesse, intr., être utile : plus in negotiis gerendis res quam verba prosunt Cic. Ac. 2, 2, dans la gestion des affaires les faits servent plus que les mots || [avec dat.] : nihil tibi meæ litteræ proderunt Cic. Fam. 12, 17, 7, (show full text)
prosum,² 2 prōsum, adv., v. prorsum.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
possum possum, potui, —, posse 1) мочь, быть в состоянии (facere aliquid Pl, C etc.); si posset (sc. fieri) C если бы это было возможно; quantum potest Ter и ut potest C насколько возможно; qui potest? C как (это) возможно?; (fieri) potest (ut) C etc. возможно (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
prosum prōsum, mlat., Adv.: Vw.: s. prōrsum
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
possum, posse – part. praes. , potens: ANON intimat 28 B . Quoniam Virgilius optimus poetarum inter cetera preclara eius opera quoddam opusculum moretum scilicet mira vocabulorum multiplicitate redimitum conscripsit, in quo de quodam rustico ieiunare non potente (show full text)
prosum, -desse – nützen ( Gerundium ): BRVNI Cic p.468 Cicero homo vere natus ad prodessendum hominibus vel in re publica vel in doctrina.