Close Window

pyra
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
pyra N  a funeral pile, pyre
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pyra, ae, f. (πυρά), I) der Scheiterhaufen als Brandstätte (während das lat. rogus = der Scheiterhaufen als Holzstoß), Verg., Auct. b. Afr. u.a. – II) als nom. propr., Pyra, ae, f., ein Ort auf dem Berge Öta, wo Herkules sich verbrannte, Liv. 36, 30, 3.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pyra, pyra, ae, f., = πυρά . A funeral pile, pyre (pure Lat. rogus), Verg. A. 6, 215; 11, 185; Ov. F. 2, 534; id. Ib. 36; Auct. B. Afr. 91; Vulg. Ezech. 24, 9. A fire, Vulg. Act. 28, 2. Pyra, ae, f., (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pyra,¹ 1 pÿra, æ, f. (πυρά), bûcher : Virg. En. 6, 215.
Pyra,² 2 Pÿra, æ, f., nom d'un lieu du mont Œta, où Hercule se brûla sur un bûcher : Liv. 36, 30, 3 ; Plin. 25, 49.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pyra pyra, ae f (греч.; лат. rogus) костёр V, O, bAfr.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PYRA, Ignis: Latinis pyra est rogus, a Gr. πῦρ. Marten. de Rit. pag. 262: Ministri vero ad hoc praefecti, Pyram quantum oleo coquendo sufficiat, accendunt. Vide, Pura.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pyra,¹ pyra (1), pyrra, lat., F.: nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; ÜG.: ahd. eit Gl, fiur Gl, (flamma) Gl, harst Gl, rost Gl, sakkari Gl; ÜG.: as. ed GlPW; Q.: Bell. Afr. (2. Hälfte 1. Jh. v. Chr.?), Bi, Gl, GlPW; I.: Lw. gr. πυρά (pyrá); E.: s. gr. (show full text)
Pyra,² Pyra (2), lat., F.=ON: nhd. Ort auf dem Berg Öta wo sich Herkules verbrannte; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. pyra (1); L.: Georges 2, 2105