Close Window

quotidianum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
cottidianus ADJ  of every day, daily
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cottidianus cottīdĭānus and cō^tīd- (less correctly quŏtīd-), a, um (cŏtīd-, Mart. 11, 1, 2; but cōtĭd-, Cat. 68, 139), adj. cottidie. Prop. In gen., of every day, daily: febris, Ter. Hec. 3, 2, 22: labor, Caes. B. G. 3, 17: consuetudo, id. B. C. 3, 85: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cottidianus cottīdĭānus, a, um, quotidien, de tous les jours, journalier : Cic., Cæs., etc. || familier, habituel, commun : Ter. Eun. 297 ; Cic. Fam. 9, 21, 1.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cottidianus cottidianus (coti-) 3. script. et form.: quo- |HusSerm 170|; quoti- |VitaMil 415|; cocti- |(1349) RegDipl V 355|; -dinas (acc. pl.) |(1448) LibIudIgl III f.228va| a qui fit cottidie – každodenní: instancia mea quo-a (gl.: ustawna (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cottidianus cottidiānus, lat., Adj.: Vw.: s. cotīdiānus
quotidianum quotīdiānum, mlat., N.: Vw.: s. cotīdiānum