Close Window

ratum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
reor V  again, back, anew, against
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reor, ratus sum, ērī (zu Wz. *rē, worauf bedacht sein, vgl. gotisch urrēdan, urteilen, ahd. rātan, raten), aus vernünftigen Gründen (aus Berechnungen, Schlüssen) bei sich bestimmen = meinen, glauben, urteilen, dafürhalten (mehr poet., dah. auch in der höheren Prosa, s. Cic. de or. 3, 152. Quint. 8, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reor, rĕor, rătus, 2 (2 pers. pres. rere, Plaut. As. 3, 1, 22; id. Ep. 3, 4, 45; id. Trin. 2, 4, 13; Verg. A. 3, 381; 7, 437; Hor. S. 1, 9, 49: reris, Plaut. Bacch. 5, 2, 9; Verg. A. 6, 97; Hor. S. 2, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reor reor, rătus sum, ērī, tr., primitivt compter, calculer, d'où ordt penser, croire : a) [avec prop. inf.] Cic. Top. 78 ; Off. 2, 32 ; de Or. 3, 82 ; Att. 14, 8, 1 ; b) [avec deux acc.] : alii rem incredibilem rati Sall. C. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reor reor, ratus sum, reri depon. считать, думать, полагать (r. rem incredibilem Sl): ratus ardere domum Pt полагая, что загорелся дом; ut rere (= reris) V (вводно) как ты полагаешь; quid praeterea reamur? Lcr на что нам ещё рассчитывать?; non isto, quo tu rere, modo H не (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RATUM, Deliberatum, constitutum, Latinis. Praecept. Loth. reg. ann. 965. inter Instr. tom. 11. Gall. Christ. col. 105: Quorum Rato nostra excellentia hilaris reddita, ac eorum voluntati aurem accommodantes, veluti postulaverunt fieri, adjudicavimus. Hinc Litterae de Rato, in Chronico Andrensi tom. 9. Spicil. Acher. pag. 568. dicuntur illae, in (show full text)
RATUM,² Picquotin. (Glos. Lat. Gal. Bibl. Insul. E. 36, xv. s.)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ratum ratum, mlat., N.: nhd. Anteil, Ratifizierung, Entscheidung; Q.: Innoc. IV. ep. (1243-1254); E.: s. rata (1); L.: Latham 392a, Blaise 767b
reor reor, mlat., V.?: nhd. ?; ÜG.: ahd. salo; Q.: Gl (765); E.: Bedeutung und Herkunft ungeklärt