Close Window

rebellione
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F
rebellio N  a renewal of war, revolt, rebellion
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rebellio,¹ ōnis, f. (rebellis), die Erneuerung des Krieges, von seiten des Überwundenen, die Auflehnung, der erneuerte Aufstand, -Abfall, Ligurum, Liv.: Germaniae, Suet.: r. trium principum, stürmische, aufrührerische Herrschaft, Suet.: rebellionem facere, Caes.: magnam partem Etruscorum ad rebellionem compellere, Liv.: rebellionem parare, Tac.: Samnites arma et rebellionem spectare, (show full text)
rebellio,² ōnis, m. (rebellis), der gegen den Sieger od. Unterdrücker den Krieg Erneuernde, der sich Auflehnende, der Aufständige, Capit. Anton. phil. 29, 4. Treb. Poll. Gallien. 19, 6. Faustina b. Vulcat. Gall. Avid. Cass. 9, 11. Vgl. Plac. Gloss. V, 38, 8 ›perduelliones, rebelliones, per quos bella (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rebellio, rĕbellĭo, ōnis, f. id., a renewal of war (by the conquered party), a revolt, rebellion (good prose; cf.: defectio, seditio): rebellio facta post deditionem, Caes. B. G. 3, 10; so, facere, id. ib. 4, 30; 4, 38: parare, Tac. A. 1, 55: coeptare, id. ib. 3, 40: (show full text)
rebellio,² rĕbellĭo, ōnis, m. id., one who revolts, an insurgent, rebel (late Lat.), Treb. Poll. Salon. 1; Faustina ap. Vulc. Gall. Avid. Cass. 9; Vop. Prob. 9; cf. rebellis.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rebellio,¹ 1 rĕbelliō, ōnis, f. (rebellis), reprise des hostilités, rébellion, révolte : rebellionem facere Cæs. G. 4, 38, 1, renouveler la guerre, reprendre les hostilités, se soulever, cf. Cæs. G. 3, 10, 2 ; 4, 30, 2 ; Cic. Scauro 42 ; (show full text)
rebellio,² 2 rĕbellĭō, ōnis, m., celui qui se révolte : Vop. Prob. 9.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REBELLIO, Rebellis, ἀποστάτης, in Gloss. Lat. Gr. Alibi: Ἀντάρτης, Rebellio. Marcellinus Comes: Plinta comes, idemque Rebellio, etc. Regula S. Benedicti cap. 62: Quod si aliter praesumserit, non Sacerdos, sed Rebellio judicetur. Occurrit apud Capitolinum in Adriano, Vulcatium Gallicanum in Avidio Cassio, Jornandem, Leon. Ost. lib. 2. cap. 2. Eckehardum (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rebellio rebellīre, mlat., V.: nhd. sich auflehnen, rebellieren; E.: s. rebellis (1); L.: Blaise 769a
rebellio rebelliāre, mlat., V.: nhd. sich auflehnen; Q.: Latham (1419); E.: s. rebellio (1); L.: Latham 393a
rebellio,¹ rebellio (1), revellio, lat., F.: nhd. Erneuerung des Krieges, Auflehnung, erneuter Aufstand, Aufstand, Widerstand, Abfall; ÜG.: mnd. wedderkivinge*?, wedderstrevichhet*, wedderstrevinge*; Vw.: s. contrā-; Hw.: s. rebellis (1); Q.: Caes. (um 50 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Formulae, LVis, Urk; E.: s. re (1), bellum; W.: nhd. (show full text)
rebellio,² rebellio (2), lat., M.: nhd. Krieg Erneuernder, sich Auflehnender, Aufständiger, Aufständischer, Empörer, Aufrührer; ÜG.: ahd. widarwigo B, widarwinno Gl; ÜG.: mhd. widermuot BrTr, (widerstrebic) BrTr; Hw.: s. rebellis (1); Q.: Script. H. Aug. (4./5. Jh. n. Chr.), B, BrTr, Gl; E.: s. re (1), bellum; L.: (show full text)
rebellio,³ rebellio (3), mlat., Adj.: nhd. widerspenstig; E.: s. re (1), bellum; L.: Habel/Gröbel 329