Close Window

refundimus
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pl 1 IND act PRES refundo
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
refundo, fūdī, fūsum, ere, I) zurückgießen, -schütten, 1) eig.: vapores eādem (= eodem), Cic.: aequor in aequor, Ov.: intestina, Cels.: refusus oceanus, zurückgedrängt, Verg. u. Lucan. – 2) übtr.: a) zurückgeben, zurückerstatten, wieder abliefern, Nilo copias suas, Plin. pan. 31, 3: tot spoliatis bona, ibid. 40, 4: quod (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
refundo, rĕfundo, fūdi, fūsum, 3, v. a., to pour back; to pour out, cause to overflow, etc. (mostly poet. and in post-Aug. prose). Lit.: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae atque omnis aether refundunt eodem et rursum trahunt indidem, * Cic. N. D. 2, 46, 118: aequor refundit (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
refundo rĕfundō, fūdī, fūsum, ĕre, tr., 1 renverser, répandre de nouveau : Cic. Nat. 2, 118 ; Ov. M. 11, 488 2 refouler, rejeter : ponto refuso Virg. G. 2, 163, la mer étant refoulée, cf. Virg. En. 1, 126 ; refusus Oceanus (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
refundo re–fundo, fudi, fusum, ere 1) лить обратно, переливать (aequor in aequor O): refusus oceanus V океан, обратно вливающийся в самого себя, т. е. опоясывающий землю; 2) отбрасывать, уносить назад: lateri illisa refunditur alga V нанесённая на склон (скалы) морская трава уносится обратно; 3) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REFUNDO, (REFUNDARE) A fundamentis restaurare. Epistola Andreae de Marinis ad Rupertum Rom. Regem, apud Marten. tom. 1. Anecd. col. 1697: Ita ut affore difficilius pene crediderim districta reformare posse, quam ad restitutionem usque Refondare dejecta. Melius in Onomastico ad calcem tomi 5. Refundare.
REFUNDO, (REFUNDERE) Reparare, resarcire, restituere. Literae ann. 1403. apud Rymer. tom. 8. pag. 287. col. 1: Restituant in effectu, suaque dampna Refundant. Charta Comitatus Marchiae ann. 1406: Promittentes dicte partes...... ad invicem, quatenus quamlibet ipsarum tangit....... emendare, solvere, Reffundere ac etiam resarcire omnia dampna, interesse, sumptus, missiones, dependita, etc. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
refundo refundere, lat., V.: nhd. zurückgießen, zurückschütten, ausschütten, zurückgeben, zurückerstatten, erstatten, ersetzen, wieder abliefern, zurückweisen, verschmähen, sich ergießen lassen, wiederherstellen, wiedergeben, zurückzahlen; ÜG.: ahd. afurgiozan MH, gigiozan MH, uzskutten N, (zuofliozan) Gl; ÜG.: ae. ageagngeotan, efttogeotan, ongeagngeotan, ongeagnsendan; ÜG.: mhd. ingiezen PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), (show full text)