Close Window

reiecto
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n ABL sg PTC pas PF | n DAT sg PTC pas PF | m ABL sg PTC pas PF | m DAT sg PTC pas PF reicio
sg 1 IND act PRES reiecto
m ABL sg | n ABL sg pos | m DAT sg | n DAT sg pos | m DAT sg pos | m ABL sg pos reiectus
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rēicio, iēci, iectum, ere (re u. iacio), zurückwerfen, zurückbringen, I) im allg.: A) im engeren Sinne = rückwärts-, nach hinten bringen, zurückwerfen = hinterwerfen, zurückschlagen, hinterschlagen, zurücksinken lassen, a) übh.: ianuam in publicum, Plin.: scutum (auf den Rücken, um sich ihn zu decken), Cic.: (show full text)
rēiecto, āre (Intens. v. reicio), I) zurückwerfen, voces ad sidera mundi (v. Bergen), Lucr. 2, 328: spumea late cautibus obiectis caerula, Sil.: caseum, wieder von sich geben, wieder ausspeien, Capit. – II) wieder wegwerfen, praedam, v. Wolf, Sil. 7, 722.
rēiectus,¹ a, um, PAdi. (v. reicio), zurückweislich, verwerflich, subst., rēiecta, ōrum, n. = reiectanea (s. reiectaneus), Cic. Acad. 1, 37; de fin. 3, 15 u. 3, 52.
rēiectus,² ūs, m. (reicio), ein uns unbekannter Teil der hinteren Seite des Schiffes, sub reiectu, Hyg. astr. 3, 36.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reicio rēĭcĭo (better than rē-jĭcĭo), rejēci, jectum, 3 (reicis, dissyl., Stat. Th. 4, 574; and likewise reice, Verg. E. 3, 96; and perh. also, Plaut. As. 2, 1, 6; scanned elsewhere throughout rēĭcio, etc.), v. a. jacio, to throw, cast, or fling back (freq. and class.; cf.: remitto, (show full text)
reiecto, rējecto, āvi, 1, v. freq. a. id.. To throw or cast back (very rare): montes Icti rejectant voces ad sidera mundi, Lucr. 2, 328; Sil. 7, 421: caseum Alpinum rejectavit, cast up, vomited, Spart. Anton. 12. To throw away again: praedam, Sil. 7, 722.
reiectus, rējectus, a, um, Part., from reicio.
reiectus,² rējectus, ūs, m. reicio, an unknown portion of the hinder part of a ship, Hyg. Astr. 3, 36.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reicio reĭcĭō, v. rejicio.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reicio reicio v. l. = rejicio.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REICIO, (REICERE) pro Rejicere saepius scribitur in veteribus instrumentis vitiosa temporum scriptione, vel pronuntiatione.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reiecto rēiectāre, rējectāre, lat., V.: nhd. zurückwerfen, wieder wegwerfen; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.), Cap., Conc.; E.: s. reicere; L.: Georges 2, 2288, Walde/Hofmann 1, 666, Niermeyer 1180, Blaise 784b
reiectus,¹ rēiectus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verworfen, zurückgewiesen, zurückweislich, verwerflich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. rēicere; L.: Georges 2, 2288
reiectus,² rēiectus (2), lat., M.: nhd. ein hinterer Teil des Schiffes, Ausschluss; Q.: Hyg. ast. (2. Jh. n. Chr.?); E.: s. rēicere; L.: Georges 2, 2288, Latham 400a