Close Window

rudes
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P F | ACC P M | NOM P F | NOM P M | VOC P F | VOC P M
rudis ADJ  unwrought, untilled, unformed, unused, rough, raw, wild
rudis N  a slender stick, staff for exercise in fighting, quarter-staff, foil
2 S FUT IND ACT
rudo V  to roar, bellow, bray
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rudis,¹ e, unbearbeitet, ungebildet, kunstlos, roh, wild, I) eig.: a) von Lebl.: terra, Varro: ager, Colum.: r. atque infecta materies, Petron.: r. indigestaque moles (v. Chaos), Ov.: marmor, saxum, Quint.: aes (Ggstz. aes signatum), Plin.: hasta, Verg.: novacula (neben retusa), Petron.: caementum (neben informes tegulae), Tac. dial. (show full text)
rudis,² is, f., jeder dünne Stab, I) zum Umrühren, Kelle, Rührlöffel, Quirl, Cato u. Plin. – II) ein Stab zu Fechtübungen der Soldaten und Gladiatoren, etwa Rappier, Liv., Suet. u.a. – einen solchen (show full text)
rudo, rudīvī, ere (altind. rudati, jammert, ahd. riozan, klagen), brüllen, I) eig., v. Tieren, z.B. von Löwen, Verg.: von Hirschen, schreien, Verg.: bes. von Eseln, iahen, Cornif. rhet., Ov., Pers. u. Apul. – II) übtr.: a) von Menschen, Lucil. 261. Verg. Aen. 8, 248. – b) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rudis, rŭdis, e, adj. cf. crudus, unwrought, untilled, unformed, unused, rough, raw, wild (cf. crudus): omnis fere materia non deformata, rudis appellatur, sicut vestimentum rude, non perpolitum: sic aes infectum rudusculum, Cincius ap. Fest. p. 265 Müll. (class.; esp. freq. in the trop. signif.). Lit.: terra (opp. (show full text)
rudis,² rŭdis, is, f. (abl. sing. rudi, Capitol. Opil. Macr. 4, 5), a slender stick or rod. To stir with in cooking; a stirring-stick, spatula: versato crebro duabus rudibus, Cato, R. R. 79; so, ferreae, Plin. 34, 18, 50, § 170; cf. rudicula. (show full text)
rudo rŭdo (rūdo, Pers. 3, 9), īvi, ītum (gen. plur. part. rudentūm, Verg. A. 7, 16), 3, v. n. and a. [Sanscr. root ru-, to howl; Gr. ὠρύω ; cf. Lat.: ravis, ravus, raucus], to roar, bellow, bray. Lit., of animals; e. g. of lions, Verg. A. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rudis,¹ 1 rŭdis, e, 1 qui n'est pas travaillé, brut, cf. Cincius d. Fest. 265 ; [en parl. de la terre] Varro R. 1, 44, 2 ; Virg. G. 2, 211 ; Ov. M. 5, 646 ; [de la (show full text)
rudis,² 2 rŭdis, is, f., baguette, 1 baguette dont se servaient les soldats et les gladiateurs dans leurs exercices, cf. fleuret : Liv. 26, 51, 4 ; Suet. Cal. 32 || baguette d'honneur, donnée au gladiateur mis en congé après son temps fini : rudem accipere (show full text)
rudo rŭdō, īvī, ītum, ĕre, intr., braire : Ov. F. 1, 433 || rugir : Virg. En. 7, 16 || crier fortement [en parl. de l'homme], hurler : Virg. En. 8, 248 || faire du bruit : prora rudens Virg. En. 3, 561, proue qui (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rudo rudo, ivi, —, ere 1) кричать, реветь (о львах, оленях, ослах и пр.) V, O, Pers, Ap; 2) трещать, скрипеть (prora rudens V).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RUDIS, Novus, recens, ut recte interpretantur docti Editores ad Vit. S. Aich. tom. 5. Sept. pag. 86. col. 2: Tanta religio in eo excreverat, ut Rudis Martinus diceretur a suis concivibus, propter sanctitatem suam. Ibid. pag. 87. col. 1: Rudis Samuel, eodem sensu, nuncupatur. Quam interpretationem firmant hoc S. (show full text)
RUDO, (RUDERE) Clamare ut asinus. Dief.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rudis,¹ rudis (1), lat., Adj.: nhd. unbearbeitet, ungebildet, kunstlos, roh, wild, naturwüchsig, jung, neu, ungeschickt, unkundig, unerfahren; ÜG.: ahd. eifar? Gl, kindisk Gl, (maro)? Gl, (mistig) Gl, niuwi Gl, (rotag) Gl, spori Gl, unkunstig Gl, (unkustig) Gl, (unreht)? Gl; ÜG.: ae. niewe Gl; ÜG.: mnd. unkünstich*; Vw.: (show full text)
rudis,² rudis (2), lat., F.: nhd. dünner Stab, Kelle, Rührlöffel, Quirl, Rappier, Mast (M.)?; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: Etymologie unbekannt, Walde/Hofmann 2, 447; L.: Georges 2, 2420, Walde/Hofmann 2, 447, Latham 413a
rudo rudāre, mlat., V.: Vw.: s. ridāre
rudo rudere, lat., V.: nhd. brüllen, schreien, ia schreien, iahen; ÜG.: ahd. bellon Gl, luoen Gl, reren Gl, (riuwan) Gl, ruzen Gl; ÜG.: mnd. raren; Vw.: s. ad-, dē-; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Gl; E.: idg. *reud-, V., heulen, jammern, brüllen, Pokorny 867; s. idg. (show full text)