Close Window

sibilus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
sibilus ADJ  a hissing, whistling
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sībilus,¹ a, um, zischend, pfeifend, colla (der Schlange), Verg.: so auch ora, Verg.: coma torvae frontis, des Pan, Val. Flacc.
sībilus,² ī, m. (Plur. sibili u. bei Dicht. sibila), (gotisch swiglōn, pfeifen, ahd. sweglōn, die Flöte), das Zischen, Säuseln, Sausen, Pfeifen, sibila stridentis teli, Sil.: calamorum, Lucr.: austri, Verg.: aurae tenuis (Nom.), Lact.: rudentum, Pacuv. tr. fr. u. Cael. in Cic. ep.: der Hirtenflöte, Ov.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sibilus, sībĭlus, i (collat. form, abl., sibilu, Sisenn. ap. Prisc. p. 715 P.—In plur. in the poets, prob. merely for the sake of the metre: sībĭla, ōrum; cf. 2. sibilus init.; but in Cic. sibili), m. cf. σιφνός, σιβλός, hollow; Angl. S. and Engl. sipan, sip; O. (show full text)
sibilus,² sībĭlus, a, um, adj. 1. sibilus, hissing, whistling (poet.; occurring, on account of the metre, only in the form sibila; cf. 1. sibilus init.): colla (colubrae), Verg. G. 3, 421; id. A. 5, 277; cf. ora (anguium), id. ib. 2, 211: coma torvae frontis (Panis), Val. Fl. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sibilus,¹ 1 sībĭlus, a, um, sifflant : Virg. G. 3, 421 || pl. n. sībĭla, ōrum, sifflements : Lucr. 5, 1382 ; Ov. M. 3, 38 ; 4, 493 ; 15, 670.
sibilus,² 2 sībĭlus, ī, m., sifflement : Virg. B. 5, 82 ; Liv. 25, 8, 11 || sifflets, huées : sibilum metuere Cic. Pis. 65, craindre les sifflets ; sibilis explodi Cic. Com. 30, être chassé par des sifflets, cf. Cic. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sibilus,¹ sībilus (1), sīfilus (1), lat., Adj.: nhd. zischend, pfeifend; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040; L.: Georges 2, 2647, Walde/Hofmann 2, 531
sibilus,² sībilus (2), sīfilus (2), sīflus, lat., M.: nhd. Zischen, Pfeifen (N.), Säuseln, Sausen, Auszischen, Auspfeifen, Schlange, Basilisk, Pfeife; ÜG.: ahd. wispalod Gl, wispalodi Gl, wispalunga Gl; ÜG.: mnd. tussen**; ÜG.: mnd. vlister; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, (show full text)