Close Window

sideris
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S FUT IND PASS | 2 S PRES IND PASS
sido V  to sit down, sink, settle, alight
GEN S N
sidus N  a group of stars, constellation, heavenly body
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sīdo, sīdī u. sēdī, sessum, ere (ιζω, altind. sīdati, sitzt), sich setzen, sich niederlassen, I) eig., v. leb. Wesen: canes sidentes, Plin.: sedit Atlantiades, Ov.: post eos, qui sederant proximi, constitit, Curt. – m. Praeposs. od. m. bl. Abl., musca in temone sedit, Phaedr.: in adverso limine (show full text)
sīdus, eris, n., das Himmelsbild, das Gestirn, I) eig. u. meton.: A) eig., teils durch mehrere Sterne gebildetes Sternbild, Sterngruppe, teils einzelner Himmelskörper, Gestirn, Stern, a) übh.: α) Sing.: sidus Vergiliarum, Liv.: sidus Veneris, Martis, Plin.: sidus tauri, Sidon.: s. haedorum, Amm.: s. aestivum, solstitiale, Sonne, Mela (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sido, sīdo, sīdi, 3, v. n. cf. sedeo; Gr. ἵζω, to seat one's self, sit down; to settle, alight (poet. and in post-Aug. prose; usu. of things) In gen.: quaesitisque diu terris, ubi sidere detur, Ov. M. 1, 307; cf.: (columbae) super arbore sidunt, Verg. A. (show full text)
Sido, Sido, ōnis, m., a chief of the Suevi about the middle of the first century, Tac. H. 3, 5; 3, 21; id. A. 12, 29 sq.
sidus, sīdus, ĕris, n. cf. Sanscr. svid, to sweat, melt; Gr. σίδηρος (molten) iron; Lat. sudo. Stars united in a figure, a group of stars, a constellation (and hence mostly plur.; only so ap. Cic., Cæs., and Quint.): sunt stellae quidem singulares, ut erraticae quinque et (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sideris,¹ 1 sīdĕris, gén. de sidus.
Sideris,² 2 Sĭdēris, is, m., fleuve de l'Hyrcanie : Plin. 6, 46.
sido,¹ 1 sīdō, sīdī et sēdī, sessum, ĕre (ἵζω), intr. 1 s'asseoir, se poser, se percher, etc. : sessum ire Cic. Nat. 3, 74, aller s'asseoir, cf. Cic. CM 63 ; columbæ super arbore sidunt Virg. En. 6, 203, les colombes se posent sur (show full text)
Sido,² 2 Sidō, ōnis, m., roi des Suèves : Tac. H. 3, 5.
sidus,¹ 1 sīdus, ĕris, n., 1 étoile [dans un groupe] ou groupe d'étoiles, constellation ; [puis] étoile isolée : Cic. Rep. 6, 15 ; Nat. 1, 35 ; 2, 155, etc. || [en parl. de l'influence sur la destinée] : sidera natalicia Cic. Div. 2, 91, les (show full text)
Sidus,² 2 Sidūs, ūntis, f. (Σιδοῦς), Sidonte [Attique] : Plin. 4, 23.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sideris sideris gen. к sidus.
sido sido, sidi (sedi), sessum, ere 1) садиться (sub arbore O); опускаться (nebula sidit L, PM); оседать (gutta balsami sidens ad ima vasa PM; sidebant campi Lcr); 2) застревать, засесть (glans sedit L): s. in ingenio O врезаться в память, запомниться || оставаться лежать (pallia (show full text)
sidus sidus, eris n 1) созвездие: s. Vergiliarum L = Pleiades; s. natalicium C звезда, «под которой родился человек», т. е. судьба, удел; s. Julium H звезда Юлиев, т. е. судьба Цезарей || pl. зодиак V; 2) звезда, небесное светило: s. fervidum H = Canicula (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SIDO, (SIDERE) Chanter, vel rechigner, vel resplendir, in alio ex Cod. reg. 7692.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sido sīdere, lat., V.: nhd. sich setzen, sich niederlassen, sich senken, sitzen bleiben; ÜG.: ahd. gisizzen? Gl, sigan Gl, sinkan Gl, T; Vw.: s. ab-, as-, circum-, cōn-, dē-, dis-, īn-, ob-, per-, pos-, reas-, re-, supere-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, T; E.: idg. *sed- (show full text)
sidus sīdus, sȳdus, lat., N.: nhd. Himmelsbild, Gestirn, Sternbild, Sterngruppe, Jahreszeit, Klima, Himmelsstrich, Gegend, Witterung, Nacht, Glanz, Zier, Auge; ÜG.: ahd. gistirni Gl, himil N, himilzeihhan MH, himilzunga Gl, himilzungal Gl, sedal? Gl, (skinan) N, stern Gl, sterno Gl, N, zeihhan N; ÜG.: mhd. gestirne PsM, sterne (show full text)